1:08:02
U to zaèalo.
1:08:04
Je v tom bordel, nie je to tak
ako som to plánoval,
1:08:05
ale je to tu.
1:08:08
Ty a ja to môeme dokonèi.
1:08:11
Dokonèi èo, Mikey?
1:08:15
Kedy si naposledy èítal Grófa
Monte Christo?
1:08:18
Neviem, asi pre 10 rokmi.
1:08:21
Vie, èítam z neho kadý
veèer malú èas.
1:08:25
Èítam slová ako "Pomsta,
1:08:28
"Sladká, trvalá pomsta."
1:08:31
Èas odplaty.
1:08:34
Je ná èas.
1:08:36
O èom hovorí, Mike?
1:08:38
Hovorím, e je èas pre nás
vetkých ochutna ju.
1:08:43
Vravím, e je èas, celé to
koneène ukonèi.
1:08:47
Prejdime sa.
1:08:51
Tak som si vypýtal prípad.
1:08:53
Povedal im, e som zo susedstva
ako obvinení,
1:08:55
poznám mentalitu oblasti,
bla, bla, bla.
1:08:58
Zorali to.
1:08:59
A spojenie medzi Johnom,
Tommym a Nokesom?
1:09:01
Aké spojenie? Záznamy o mladistvých
sa skartujú po 7 rokoch.
1:09:05
Nikdy sme neboli vo Wilkinsone.
1:09:10
Mali by sme ís po stráach,
1:09:12
ís po Wilkinsone.
1:09:14
Celé to znièi.
1:09:16
Adam Styler - hrdý policajt,
1:09:18
pracuje na drogovom v Queens.
1:09:19
Je známy zatváraním dealerov
za drogy a prachy.
1:09:21
Mal problém s kokainom.
1:09:23
Ïalie osobné informácie sú tu.
1:09:25
Henry Addison -
teraz pracuje pre majora,
1:09:27
keï tomu kurva uverí.
1:09:28
Je riadite¾ komunity v Brooklyne.
1:09:30
Jeho sexuálne zvyky sa nezmenili.
1:09:32
Stále rád preahuje mladých
chlapcov.
1:09:34
Ralph Ferguson -
pracuje pre sociálku
1:09:36
na Long Islande...
1:09:38
Ako dlho si na tom pracoval, Mike?
1:09:39
Práve rozvedený, má jedno diea,
1:09:41
a cez víkendy uèí v Katolíckej
nede¾nej kole.
1:09:43
Tak, ten vyzerá by èistý, nie?
1:09:45
To je dôvod preèo chcem ten
kus hovna.
1:09:47
Plán je zavola Fergusona ako
svedka o osobnosti obete,
1:09:50
necha ho rozpráva o najlepom
priate¾ovi Seanovi Nokesovi.
1:09:53
Keï tam u raz bude stá,
1:09:55
otvorím dvere k Wilkinsonu.
1:09:57
Mike...
1:09:59
si si istý, e to chce takto?