Sleepers
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Aké spojenie? Záznamy o mladistvých
sa skartujú po 7 rokoch.

1:09:05
Nikdy sme neboli vo Wilkinsone.
1:09:10
Mali by sme ís po strážach,
1:09:12
ís po Wilkinsone.
1:09:14
Celé to znièi.
1:09:16
Adam Styler - hrdý policajt,
1:09:18
pracuje na drogovom v Queens.
1:09:19
Je známy zatváraním dealerov
za drogy a prachy.

1:09:21
Mal problém s kokainom.
1:09:23
Ïalšie osobné informácie sú tu.
1:09:25
Henry Addison -
teraz pracuje pre majora,

1:09:27
keï tomu kurva uveríš.
1:09:28
Je riadite¾ komunity v Brooklyne.
1:09:30
Jeho sexuálne zvyky sa nezmenili.
1:09:32
Stále rád preahuje mladých
chlapcov.

1:09:34
Ralph Ferguson -
pracuje pre sociálku

1:09:36
na Long Islande...
1:09:38
Ako dlho si na tom pracoval, Mike?
1:09:39
Práve rozvedený, má jedno diea,
1:09:41
a cez víkendy uèí v Katolíckej
nede¾nej škole.

1:09:43
Tak, ten vyzerá by èistý, nie?
1:09:45
To je dôvod preèo chcem ten
kus hovna.

1:09:47
Plán je zavola Fergusona ako
svedka o osobnosti obete,

1:09:50
necha ho rozpráva o najlepšom
priate¾ovi Seanovi Nokesovi.

1:09:53
Keï tam už raz bude stá,
1:09:55
otvorím dvere k Wilkinsonu.
1:09:57
Mike...
1:09:59
si si istý, že to chceš takto?
1:10:05
Myslím, pochovali sme to už dávno.
1:10:08
Stále spíš u rozsvieteného svetla?
1:10:15
John a Tommy? Chceš aby
o tomto vedeli?

1:10:19
Nie. Pôjde to lepšie
pred súdom ak niè nebudú vedie.

1:10:32
Nevinný mal by verdikt
1:10:34
nad ktorým nemal nikto zapochybova.
1:10:36
Danny Snyder bol pridelený ako
Tommyho a Johnov obhajca.

1:10:39
Michaelov plán bol založený na
doruèovaní informácií v Pekelnej kuchyni

1:10:43
a pekne potichu.
1:10:45
Mali sme skúsenos, že všade
niekto poèúva.

1:10:48
Rozhodli sme sa pre jednoduchú
metódu komunikácie.

1:10:50
Keï nieèo posielal Michael,
1:10:51
správy pre mòa nechal v práci
1:10:53
ako hovor od neexistujúcej
priate¾ky Glorie.

1:10:55
Keï som potreboval hovori
s Michaelom,

1:10:57
mal som si zohna niekoho
zo susedstva

1:10:59
da mu ranné noviny New York Times,

prev.
next.