1:27:01
Kao da su zeleli da su
na nekom drugom mestu.
1:27:05
Zalutalu ovcu
najvise zelis nazad.
1:27:10
Nije prekasno, Oce.
1:27:14
Jos uvek imamo sansu da vratimo
par zalutalih ovaca.
1:27:18
Jos jedna sansa.
1:27:21
Je li ta sansa legalna?
1:27:24
Poslednje sanse nikad nisu.
1:27:26
King Benny je iza ovoga?
1:27:29
Umesan je,
ali ne odlucuje.
1:27:32
Ko onda?
1:27:35
Michael.
1:27:36
Trebalo je da nanjusim to.
1:27:39
Od trenutka kada je uzeo slucaj,
1:27:41
trebalo je da shvatim
da se nesto desava.
1:27:43
Plan je dobar.
1:27:44
Michael sve pokriva.
1:27:46
Koju god stvar da pogledas,
on je pokriva.
1:27:49
Ne bas svaku.
1:27:51
Negde ste kratki
inace ne bi bio ovde.
1:27:54
Ne zajebavaj zajebanta,
je l' tako?
1:27:56
Tako je.
1:27:59
Dakle sta je?
1:28:01
Gde ste kratki?
1:28:04
Svedok.
1:28:06
Treba nam neko da kaze
da je bio sa Johnom i Tommijem
1:28:09
u noci ubistva.
1:28:11
Pa ste se setili da bi
svestenik bio savrsen.
1:28:13
Ne bilo koji svestenik.
1:28:27
Dakle vi...
1:28:31
Trazite od mene...
1:28:34
Trazite da lazem.
1:28:36
Trazite da se
zakunem u Boga i onda lazem.
1:28:40
Trazim da spases
dvojicu tvojih decaka.
1:28:48
Jesu li ubili tog strazara?
1:28:51
Da.
1:28:52
Znaci ono sto kazu
je istina.
1:28:54
Usli su i ubili ga.
1:28:57
Da...