Sleepers
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
I, ovaj, sta ste pili?
1:34:03
Isla sam u kupovinu, i ja, ovaj...
1:34:05
svratila sam u
Madison Aveniju po...

1:34:07
Nisam pitao gde ste isli.
1:34:08
Pitao sam sta ste
pili za ruckom.

1:34:11
Martini.
1:34:12
I sta jos?
1:34:15
Ovaj, verovatno nesto vina.
1:34:18
I koliko... ovaj... koliko casa
vina ste popili?

1:34:23
A...
1:34:25
Jedna casa, mozda dve.
1:34:26
Blize dve?
1:34:28
Da, verovatno, dve case.
Oko dve.

1:34:31
I da li ste, uh...
1:34:33
Ovaj...
1:34:35
Kao vadjenje zuba.
1:34:38
Uh...
1:34:39
Trebalo je da mu zakacim pitanja
za kosulju.

1:34:42
I, ovaj, recite mi,
onda za vecerom, da li, uh, ovaj...

1:34:47
Pustimo to.
1:34:48
Ovaj...
1:34:51
Ovaj, ovaj...
1:34:56
U koje vreme ste rucali,
Gdjo Salinas?

1:34:58
Prigovor, Sudijo.
1:35:01
Sta je Gdja Salinas radila
na dan ubistva

1:35:03
nema nikakve veze sa onim
sto je videla u noci ubistva.

1:35:05
Koliko je popila ima veze,
Sudijo.

1:35:07
Odbija se.
1:35:09
Khm. Gdjo Sailnas, u koliko sati
ste, ovaj, rucali?

1:35:13
Oko 13:30.
1:35:15
I sta ste imali za rucak?
1:35:17
Nisam sigurna.
Hm, verovatno salatu.

1:35:20
Ja... volim da jedem
nesto lakse tokom dana.

1:35:22
Martini, dve case vina,
i salata. Je l' tako?

1:35:25
Da. Tako je.
1:35:27
I popili ste vino za vecerom
posle nekih 6 sati. Je l' tako?

1:35:31
Da, tako je.
1:35:33
Koliko ste vina popili
1:35:35
do trenutka kada su moji
klijenti navodno usli u McHale?

1:35:37
Dve case.
1:35:38
Da li biste rekli da je cetiri case
vina i Martini,

1:35:42
u periodu od 6 sati,
puno za vas?

1:35:45
Da, jeste. Da.
1:35:47
Aha. Naravno.
1:35:49
Ovaj...
1:35:51
I, ovaj, jeste li ikada
culi pucanj iz pistolja

1:35:55
pre noci koja je u pitanju?
1:35:57
Ne.
1:35:58
Ovaj, kako biste
opisali zvuk?


prev.
next.