1:48:01
Ovo jeste.
1:48:03
Sta, stari covece?
1:48:04
Sta ovaj covek duguje
sto znaci vise od dolara?
1:48:07
Duguje ti Rizza.
1:48:08
On je covek
koji je ubio tvog brata.
1:48:20
Rekli su da je umro
od zapaljenja pluca.
1:48:23
REKLI su.
1:48:30
Koja je poenta ovoga?
1:48:32
Dakle Ralph Ferguson je
ucitelj u nedeljnoj skoli.
1:48:35
Ne znam, savetnice, ono sto
trazite je veoma neuobicajeno.
1:48:39
Razumem to, Sudijo.
1:48:40
Opet, treba da zrtvi
dam lice.
1:48:44
Ovaj, u suprotnom, on je samo
jos jedno ime u cituljama.
1:48:48
G. Snyder, imate li
nekih prigovora?
1:48:52
Nemam problema sa tim.
1:48:54
Tuzilastvo bi pozvalo
Ralph Fergusona.
1:49:23
Dobro jutro, G. Ferguson.
1:49:24
Dobro jutro.
1:49:25
Zeleo bih da vam se
zahvalim sto ste dosli.
1:49:27
Shvatam da je ovo, za vas,
bio dug put.
1:49:29
Jedino mi je zao sto je moralo
da bude zbog necega ovakvog.
1:49:32
Vi i zrtva Sean Nokes
ste bili tako dobri prijatelji -
1:49:35
vase svedocenje kao
karakter-svedok ce biti dragoceno.
1:49:38
Bili smo odlicni prijatelji. Bilo bi
tesko naci boljeg prijatelja.
1:49:41
Da li biste rekli da ste
vi bili njegov najbolji prijatelj?
1:49:43
Bio sam mu najblizi,
to je sigurno.
1:49:46
Koliko dugo se znate?
1:49:47
Hm, oko 17, 18 godina.
1:49:50
I da li ste se cesto vidjali?
1:49:52
Koliko smo mogli cesce.
1:49:54
Vikendi, praznici,
odmori - takve prilike.
1:49:58
Kakav je Sean Nokes
bio covek?