1:49:23
Dobro jutro, G. Ferguson.
1:49:24
Dobro jutro.
1:49:25
Zeleo bih da vam se
zahvalim sto ste dosli.
1:49:27
Shvatam da je ovo, za vas,
bio dug put.
1:49:29
Jedino mi je zao sto je moralo
da bude zbog necega ovakvog.
1:49:32
Vi i zrtva Sean Nokes
ste bili tako dobri prijatelji -
1:49:35
vase svedocenje kao
karakter-svedok ce biti dragoceno.
1:49:38
Bili smo odlicni prijatelji. Bilo bi
tesko naci boljeg prijatelja.
1:49:41
Da li biste rekli da ste
vi bili njegov najbolji prijatelj?
1:49:43
Bio sam mu najblizi,
to je sigurno.
1:49:46
Koliko dugo se znate?
1:49:47
Hm, oko 17, 18 godina.
1:49:50
I da li ste se cesto vidjali?
1:49:52
Koliko smo mogli cesce.
1:49:54
Vikendi, praznici,
odmori - takve prilike.
1:49:58
Kakav je Sean Nokes
bio covek?
1:50:01
Bio je dobar covek.
Bio je suvise dobar da bi bio ubijen
1:50:03
od strane par ulicnih protuva.
1:50:05
Prigovor. Izjava je jedno
misljenje, ne cinjenica.
1:50:07
Pitan je za misljenje.
1:50:08
Odbija se. Molim, nastavite.
1:50:12
G. Ferguson...
1:50:15
da li ste bili svesni neprijatelja
koje je mogao imati?
1:50:17
Sean Nokes nije
imao neprijatelje.
1:50:19
Hvala vam, G. Ferguson.
Nemam vise pitanja.
1:50:26
Sta je to, zatvor?
1:50:28
Ne, to je popravna ustanova
za mlade decake.
1:50:31
I koja je bila vasa funkcija,
u toj maloletnickoj ustanovi?
1:50:34
Standardne stvari.
Drzati decake u redu,
1:50:37
postarati se da stignu
na casove na vreme,
1:50:39
drzati ih dalje od nevolja,
poslati ih na spavanje -
1:50:42
nista posebno.
1:50:44
Kao strazarima, da li je vama i G. Nokesu
bilo dozvoljeno da koristite silu
1:50:47
da bi, kako ste rekli,
odrzali decake u redu?
1:50:50
Sta? Kako mislite "silu"?
1:50:52
Da li vam je bilo
dozvoljeno da ih udarate?
1:50:54
Ne. Naravno da ne.
1:50:56
Da li se ikada desilo
da je neki od strazara
1:50:58
udario nekog decaka
u Wilkinson Domu?