1:37:00
-Yani iyice bakmadýnýz?
-Onlarý gördüm.
1:37:05
-Onlara þöyle bir baktýnýz.
Cok korkmus bir kadýn olarak...
1:37:11
. onlara þöyle bir baktýnýz.
Ustelik de cok icki icmistiniz.
1:37:16
-Ýtiraz ediyorum!
-Gerek yok. Baþka sorum yok.
1:37:20
-Teþekkürler, Bayan Salinas.
Gidebilirsiniz.
1:37:25
-Saat 06:1 5'ti. Pazar sabahýydý.
Frank Magcicco, Brooklyn'de bir...
1:37:30
cinayeti çözümlemeye çalýþýyordu.
O, dürüst olarak tanýnan...
1:37:33
ilk polisti. Ayný zamanda da
King Benny'nin yeðeniydi.
1:37:37
Nick Davenport hýrslý biriydi.
Kýrka basmadan emniyet müdürü...
1:37:42
olmak istiyordu. Bunu yapmak
için de en hýzlý yol...
1:37:45
kýsa süre icinde bir sürü kötü
polisi ortadan kaldýrmaktý.
1:37:49
-Frank nedir bu?
-Yerinde olsam dediðini yaparým.
1:37:53
Bunu yaparsak, ayda bir kere
emniyet genel müdürüyle...
1:37:55
kahvaltý yaparsýn.
-Bu Styler'a bayaðý taktýn?
1:37:58
Onunla aranda ne var?
-Bir þey daha.
1:38:01
-Çok merak ediyorum, ne var?
-Çok basit. Bu bilgiyi size...
1:38:04
kimin verdiðini kimse bilmiyor.
-Sana kim verdi?
1:38:07
-Kucaðýma düþtü. Þimdi de
sizin kucaðýnýza düþtü.
1:38:17
Aman Tanrým!
1:38:26
Burada itiraf dýþýnda her þey var.
-Bunu size býrakacaktým.
1:38:29
Siz onu itirafa zorlayacaksýnýz.
-Bunlar güvenliðin fotoðraflarý.
1:38:34
Bu adam esrar satýcýlarýyla
çalýþýp ayda beþ bin kazanýyor.
1:38:37
Bunu üç senedir yapýyor mu?
-Dört senedir.
1:38:39
-Beþinci yýl yapamayacak.
-Bununla yargýlanabilir mi?
1:38:42
-Bu bana baðlý deðil.
Jüri üyelerine baðlý.
1:38:47
-Bunu Jüriye gösterin.
-Bu da neymiþ böyle?
1:38:53
-Üç hafta önce, Red Lopez adýnda
bir esrar satýcýsýnýn biri...
1:38:56
bir sokakta ölü olarak bulundu.
Kafasýnda üc kursun vardý.