2:10:02
Golf için de yaþýn daha küçük.
-Neden planlarýmý alt üst...
2:10:05
etmeye çalýþýyorsun?
-lstediðini hep yaparsýn.
2:10:15
-Artýk sessizlik zamaný.
Sadece gözlerimi kapayýp...
2:10:21
gittiðim yollarý görmek
istemiyorum. Endiþeleniyorum.
2:10:34
Belki þansým yaver gider
ve her þeyi unuturum.
2:10:38
-Benden uzaklasma da. Belki
bir gün bana bir avukat gerekir.
2:10:44
-Parasýný ödeyemezsin.
-Belki bir dosta gerekir.
2:10:52
-Gerektiðinde yanýnda olurum.
Bana güven.
2:10:56
-Hep güvendim.
2:11:04
-Beraat kararýndan sonra
bir ay geçmiþti ve kimse...
2:11:08
birbirini aramadý. Bu haftalarda
hayatýmýz sanki, Sean Nooks'un...
2:11:11
ölümünden öncekine dönmüstü.
Carol, yine yardým kurumunda...
2:11:15
sorunlu çocuklara ve yalnýz
yaþayan annelere yardým ediyordu.
2:11:19
John ve Tommy'de yine sokaklara
düþüp West Side Boys olmaya...
2:11:22
devam ediyorlardý. Ben de
sekreterlikten muhabir...
2:11:25
staJyerliðine terfi ettim.
Michael'da söylediði gibi...
2:11:29
hukuku býrakýp baþka þeyler
yapmaya baþladý.
2:11:37
Sana nasýl tesekkür
edeceðimi bilemiyorum.
2:11:43
-Yaptýðýna inanamýyorum.
Çektiklerine inanamýyorum.
2:11:46
-Bana teþekkür etmeyin.
Her þeyi Mikey planlamýþtý.
2:11:49
-Bu davayý aldýðýný öðrendiðimde
onu gebertecektim.
2:11:52
-Sonra?
-En azýndan beni hapse sokan...
2:11:55
kiþinin arkadaþým olduðunu
düsündüm.
2:11:58
-Sonlara doðru kariyerini
batýrmayý baþardý.