Sleepers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:11:04
-Beraat kararýndan sonra
bir ay geçmiþti ve kimse...

2:11:08
birbirini aramadý. Bu haftalarda
hayatýmýz sanki, Sean Nooks'un...

2:11:11
ölümünden öncekine dönmüstü.
Carol, yine yardým kurumunda...

2:11:15
sorunlu çocuklara ve yalnýz
yaþayan annelere yardým ediyordu.

2:11:19
John ve Tommy'de yine sokaklara
düþüp West Side Boys olmaya...

2:11:22
devam ediyorlardý. Ben de
sekreterlikten muhabir...

2:11:25
staJyerliðine terfi ettim.
Michael'da söylediði gibi...

2:11:29
hukuku býrakýp baþka þeyler
yapmaya baþladý.

2:11:37
Sana nasýl tesekkür
edeceðimi bilemiyorum.

2:11:43
-Yaptýðýna inanamýyorum.
Çektiklerine inanamýyorum.

2:11:46
-Bana teþekkür etmeyin.
Her þeyi Mikey planlamýþtý.

2:11:49
-Bu davayý aldýðýný öðrendiðimde
onu gebertecektim.

2:11:52
-Sonra?
-En azýndan beni hapse sokan...

2:11:55
kiþinin arkadaþým olduðunu
düsündüm.

2:11:58
-Sonlara doðru kariyerini
batýrmayý baþardý.

2:12:00
Ona acýmaya baþladým.
-Bir avukata asla acýma!

2:12:04
-Gelin bakalým, Bay Danýþman.
Asýl ''Kont'' sensin.

2:12:08
New York'ta yaþayan
bir kontsun!

2:12:16
-Bu da ne? Bir gay toplantýsý mý?
-Sen gelene kadar öyleydi.

2:12:21
Beni neden öpmüyorsun?
2:12:29
Çekilin yoldan!
2:12:36
Bir þeyler içelim.
2:12:45
-Dört þövalye! Hell's Kitchen'da
þarký söyleyen en kötü grup.

2:12:50
-Shakes'in söylediði o ad neydi?
-Hayýr. Sivri zeka ona...

2:12:53
''Kont ve onun Kristo''larý
demek istiyordu.

2:12:56
-Ne güzel.
-Cok sevimli. Eminim ki...

2:12:59
kasetler maðazalarda yok satýlýrdý.
-O kadar da kötü deðildik.


Önceki.
sonraki.