Star Trek: First Contact
prev.
play.
mark.
next.

:41:36
Situaþia e serioasã, domnule.
Ei controleazã punþile de la 27 la 11.

:41:41
Când au ocupat puntea 11
s-au oprit.

:41:45
Au asimilat jumãtate din navã.
De ce s-a opri acolo?

:41:50
- Ce conþine puntea 11?
- Staþia hidroponicã. Controlul deflectorului.

:41:55
S-au oprit acolo deoarece
poziþia le conferã un avantaj tactic.

:42:00
Întoarceþi-vã la punctele de control.
:42:03
Ce s-a întâmplat în infirmerie?
Unde este Doctor Crusher?

:42:06
- De ce aþi încãlcat încetarea focului?
- Nu noi v-am atacat.

:42:14
E o nouã facþiune care
vrea sã împiedice lansarea de mâine.

:42:19
Suntem aici ca sã te ajutãm.
Nu te mai afli în Montana.

:42:25
Eºti pe o navã spaþialã
pe orbitã în jurul Pãmântului.

:42:30
- Scoate-mã de aici.
- Bine.

:42:36
Vrei o cale de ieºire. Iat-o.
:42:42
Ce e asta?
:42:48
Australia. Noua Guinee.
Insulele Solomon.

:42:52
Montana va apare imediat
dar þine-þi rãsuflarea, cãci e cale lungã pânã jos.

:42:58
Nu sunt duºmanul tãu
ºi te pot duce înapoi.


prev.
next.