1:18:00
Soms, als we
even niet verder konden...
1:18:03
... liepen we over het slapende terrein.
1:18:06
Zonder veel te zeggen,
gewoon tussen de studio's door.
1:18:12
Of tussen de decorstukken
voor de volgende dag.
1:18:16
Tijdens een van die wandelingen
vertelde ze me over haar neus.
1:18:21
Moet je die straat zien.
1:18:23
Allemaal bordpapier, puur namaak.
Een grote truc.
1:18:27
Maar ik vind dit
de mooiste straat ter wereld.
1:18:31
Misschien omdat ik
hier als kind heb gespeeld.
1:18:35
Was je een kind-sterretje ?
1:18:38
Ik ben twee straten verderop geboren.
Lemon Grove Avenue.
1:18:42
Vader was hier elektricien,
en moeder doet kostuums.
1:18:46
Tweede generatie ?
- Derde. Oma stuntte voor Pearl White.
1:18:50
Wij zijn een filmfamilie.
Natuurlijk moest ik 'n ster worden.
1:18:55
Ik heb tien jaar toneelles gehad,
spraakles, dansles. En toen 'n test.
1:19:00
Mijn neus beviel hun niet.
Hij stond 'n tikje scheef.
1:19:05
Hij is rechtgezet,
en de studio was er weg van...
1:19:09
... maar niet van mijn acteren.
1:19:14
Goed gedaan.
- Mag ook wel, voor 300 dollar.
1:19:18
Wat 'n zielig verhaal.
1:19:20
Ik werd verstandig. Begonnen op
de postkamer, toen steno, nu redactie.
1:19:25
Beken 't maar. 's Nachts hunker je
naar close-ups en premières.
1:19:30
Nooit. Eigenlijk is 't veel leuker
om achter de camera's te werken.
1:19:35
Hoera voor Betty Schaefer.
1:19:37
Ik kus nu de bewuste neus.
- Als je zo goed wilt zijn.
1:19:45
Je ruikt heel bijzonder.
1:19:48
Dat is dan mijn nieuwe shampoo.
1:19:51
Het is geen shampoo.
1:19:53
Meer pas gewassen linnen zakdoeken.
1:19:57
Of een gloednieuwe auto.