That Thing You Do!
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Ne, govorim o našim amerièkim Wondersima.
Deèki, pozdravite slušatelje.

:59:06
- Zdravo.
- A evo i hita kojeg Los Angeles obožava

:59:10
u sedam i deset ujutro
na KMPC, Los Angeles.

:59:15
Hvala, deèki. Odložite slušalice.
:59:22
Kažite mi tko su vam bili uzori?
:59:25
- Koji umjetnik vam je bio prva ljubav?
- Chantrellines.

:59:31
- Chantrellines.
- Dion and the Belmonts.

:59:34
Captain Geech
and the Shrimp Shack Shooters.

:59:38
Stan Getz. Sve što je snimio za Verve.
Bill Evans Trio,

:59:42
Ira Sullivan, Kenny Dorham, John
Young,

:59:45
- Del Paxton.
- Da.

:59:48
"Time to Blow." Ujak mi je dao tu ploèu.
Svirali smo to u školskom sastavu.

:59:54
Del Paxton u školskom sastavu -
to je ludnica.

:59:57
Da, prilièno smo ludi u Erieu,
Pennsylvania.

:59:59
Jednom smo ostali dugo iza ponoæi i...
1:00:07
Smiješi se, smiješi...
Èekaj malo, Gigi. Stani.

1:00:10
Držite naljepnicu vodoravno.
1:00:12
- Ne nosite dugu kosu kao The Beatles.
- Ne volite The Beatles?

1:00:16
Ti sa sunèanim naoèalama.
Imaš li dioptriju ili ih nosiš zbog imidža?

1:00:20
Ja sam bubnjar.
1:00:22
- Gdje je dovraga taj Sollie?
- Sol Siler je ovdje!

1:00:27
Bok, Gigi. Billy! Kako ste?
Hej, Fran, jesi li to ti?

1:00:32
- Kako je bilo u Acapulcu, Sol?
- Fantastièno.

1:00:34
- Hej, je li Mamie bila s vama?
- lmalaje gripu.

1:00:37
A kako su prijatelji u šerifovom odjelu?
1:00:39
Previše vremena provodite
na krivim mjestima.

1:00:42
Je li istina da vam je Don Drysdale
razbio nos?

1:00:45
Davno je to bilo, Fred, davno. Na posao,
gospodo. Moram se baciti na posao.

1:00:49
Želim vam predstaviti moje nove deèke,
The Wonders.

1:00:52
Meðu prvih deset, najveæa
tinejdžerska senzacija u povijesti.

1:00:55
Izazvali su najveæe nerede u Texasu
od ubojstva Lee Oswalda.

1:00:58
Pa, Sollie, bili ste kod Chasen'sa
sa Suzanne Pleshette.


prev.
next.