:24:02
U redu, bit æu tamo...
:24:05
- Hej!
- Javi mu se kasnije.
:24:09
Hvala, gospodine.
:24:12
Ovdje Ray Zephro. Naa mala
maèkica upravo ulazi u zrakoplov.
:24:16
Samo reci
iizvuæi æuije odande za kosu.
:24:19
Hvala, Ray, ali imam ja
i drugog naèina da to rijeim.
:24:24
Na kraju krajeva,
imam ja prijatelje u tom dijelu svijeta.
:24:30
Moram prekinuti.
Doao mi je dr. Fleming.
:24:33
Knjinièar.
:24:37
Doktore Fleming!
Hvala to ste doli.
:24:41
Nema problema.
Dan je lijep za etnju.
:24:43
Da, zaista jest. Izvolite sjesti.
:24:47
Kako vam mogu pomoæi?
:24:49
Tako da mi potvrdite da je
moje istraivanje u knjinici tajno.
:24:55
- Naravno da jest.
- Stvarno? Jeste li sigurni?
:25:00
Jer Dave Palmer
zabada nos u moje poslove.
:25:04
Nemate se zato brinuti, gosp. Drax.
Vaa privatnost je zatiæena.
:25:09
Svi zahtjevi za pristup
posebnim zbirkama idu preko mene.
:25:13
Ja sam jedini koji ih vidi.
:25:17
Onda dobro.
Sad mi je puno lake.
:25:21
Hvala to ste doli.
I jo neto, ako nemate nita protiv.
:25:25
elio bih vae struèno miljenje
o ovome pod mikroskopom.
:25:29
Svakako.
:25:31
Dajte da vam pridrim naoèale.
:25:43
- Nita ne vidim.
- lzotrite malo fokus.
:25:53
LALJIVÈE
:25:56
Mislim da vam one
vie neæe trebati.