The Phantom
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
U redu, bit æu tamo...
:24:05
- Hej!
- Javi mu se kasnije.

:24:09
Hvala, gospodine.
:24:12
Ovdje Ray Zephro. Naša mala
maèkica upravo ulazi u zrakoplov.

:24:16
Samo reci
iizvuæi æuije odande za kosu.

:24:19
Hvala, Ray, ali imam ja
i drugog naèina da to riješim.

:24:24
Na kraju krajeva,
imam ja prijatelje u tom dijelu svijeta.

:24:30
Moram prekinuti.
Došao mi je dr. Fleming.

:24:33
Knjižnièar.
:24:37
Doktore Fleming!
Hvala što ste došli.

:24:41
Nema problema.
Dan je lijep za šetnju.

:24:43
Da, zaista jest. Izvolite sjesti.
:24:47
Kako vam mogu pomoæi?
:24:49
Tako da mi potvrdite da je
moje istraživanje u knjižnici tajno.

:24:55
- Naravno da jest.
- Stvarno? Jeste li sigurni?

:25:00
Jer Dave Palmer
zabada nos u moje poslove.

:25:04
Nemate se zašto brinuti, gosp. Drax.
Vaša privatnost je zaštiæena.

:25:09
Svi zahtjevi za pristup
posebnim zbirkama idu preko mene.

:25:13
Ja sam jedini koji ih vidi.
:25:17
Onda dobro.
Sad mi je puno lakše.

:25:21
Hvala što ste došli.
I još nešto, ako nemate ništa protiv.

:25:25
Želio bih vaše struèno mišljenje
o ovome pod mikroskopom.

:25:29
Svakako.
:25:31
Dajte da vam pridržim naoèale.
:25:43
- Ništa ne vidim.
- lzoštrite malo fokus.

:25:53
LAŽLJIVÈE
:25:56
Mislim da vam one
više neæe trebati.


prev.
next.