The Phantom
prev.
play.
mark.
next.

1:08:11
Zaboravi ga. On neæe doæi.
1:08:15
Vjerojatno je veæ mrtav.
1:08:18
Što je s tobom?
1:08:20
Zašto si tako zla?
Zar ti do nièega nije stalo?

1:08:23
- Kao na primjer...?
- Promozgaj sama.

1:08:26
U redu, svi umuknite!
Nagazi, Quille.

1:08:36
Drax ide prema dokovima.
Èuo sam na mom policijskom radiju.

1:08:39
- Mislio sam da bi te moglo zanimati.
- Hvala. Nagazi, može?

1:08:43
Utakmica se bliži kraju,
a ti si u zaostatku dvije lubanje.

1:08:48
Oèe, èovjek koji se zove Quill
ima remen poput moga. Je li to tvoj?

1:08:53
Jest.
1:08:55
Rekao je da mi može pokazati
uporište bratstva Singh.

1:08:59
Odveo me do mjesta
duboko u džunglu.

1:09:03
- Što se dogodilo?
- Zabio mi je nož u leða. Doslovno.

1:09:07
Tuži me.
Loše procjenjujem ljude.

1:09:11
- Možda ti ja mogu vratiti remen.
- Ako ti veæ nisu pobjegli.

1:09:14
Ne brini, uhvatit æu ih. Moram!
1:09:17
- Žena je u to upetljana.
- Slava nebesima! Bilo je i vrijeme.

1:09:22
- Reci mu da nagazi.
- Možeš li malo brže?

1:09:25
- Govoriš li to sada meni?
- Da. Možeš li ubrzati?

1:09:28
Naravno.
Drži šešir ili što veæ imaš.

1:09:55
Èini se da moram uhvatiti zrakoplov.

prev.
next.