The Phantom
prev.
play.
mark.
next.

1:29:17
Sveije poèelo priije 400 godina,
1:29:20
kadaije mali dijeèak vidio kako mu
gusaribratstva Singh ubiijaiju oca.

1:29:24
Taj isti djeèak
prisegnuo se na osvetu,

1:29:27
da æe se boriti protiv gusarstva,
pohlepe i okrutnosti svake vrste.

1:29:31
I on je tako postao prvi Fantom.
1:29:36
Ja sam njegov potomak, Diana.
Prisegnuo sam nastaviti njegov rad.

1:29:42
Fantomova odora prenosila se
s oca na sina.

1:29:47
Prije mene je bilo 20 Fantoma,
ali to nitko nije znao.

1:29:52
Svi su mislili kako je to isti Fantom,
te da je on besmrtan.

1:29:56
Zato su ga i nazvali
"Duh koji hoda".

1:29:59
Ja nisam besmrtan, Diana.
1:30:02
Roðen sam ovdje u ovoj špilji,
a obrazovan u Americi.

1:30:07
Kada je moj otac ubijen, vratio sam se
da zauzmem njegovo mjesto.

1:30:19
A jednoga æe dana
tvoj sin zauzeti tvoje mjesto?

1:30:24
Da.
1:30:29
Zrakoplov za gðicu Palmer èeka,
Duše koji hoda.

1:30:32
Hvala, Gurane.
1:30:36
- Zna li Guran istinu?
- O, da. Samo me voli tako zvati.

1:30:49
Zbogom, Vraže.
Èuvaj dobro svog gospodara.

1:30:56
Bolje je da poðem.

prev.
next.