The Rock
prev.
play.
mark.
next.

1:38:13
Secretele meseriei, fiule.
1:38:18
Generale, mai avem
doua rachete operationale.

1:38:21
Una la farul de jos
iar cealalta pe acoperis.

1:38:22
Si amândoua pasarile
sunt gata sa zboare, domnule.

1:38:25
- Generale, ma puteti auzi?
- Te-am auzit, capitane.

1:38:29
Doar ma asiguram.
1:38:31
Sa ne pregatim de lansare, generale?
1:38:36
Eu ma voi ocupa de strategie, capitane.
1:38:38
Da, domnule.
1:38:41
Ora se apropie, domnule.
Doar va anuntam cât e ceasul, domnule.

1:38:45
- Sunt la curent cu timpul, capitane.
- Am înteles domnule. Doar va anuntam.

1:38:49
Eu si baietii mei suntem gata de horã.
1:38:54
Mason, unde te duci?
1:38:56
În urma cu 30 de ani am jurat
ca nu voi muri în buda asta.

1:38:58
Nu pleci! Acolo e un nebun cu degetul
pe buton!

1:39:04
Vreun lunetist o sa-i ia
curul la ochi.

1:39:08
Nu te misca, Mason.
1:39:11
Mason, nu te miºca.
1:39:13
Hummel n-o s-o faca.
E soldat, nu un ucigas.

1:39:17
- I-am citit-o în ochi.
- I-ai citit în ochi?

1:39:20
O, bine, atunci,
totul e în regula!

1:39:23
- Eu nu-mi permit sa risc asta.
- De ce nu vorbesti mai tare?

1:39:27
Mai sunt trei minute, domnule.
1:39:30
- Nu o sa sune, Frank.
- O, ba o sa sune.

1:39:33
Vor suna daca le tragem
o racheta în cur.

1:39:36
Domnule.
1:39:43
- Hummel.
- Salut, Frank. Aici Al Kramer.

1:39:46
- Cum merge?
- Cum crezi ca merge?

1:39:49
- Asculta, mai avem nevoie de înca o ora, Frank.
- Mai aveti trei minute.

1:39:52
Asculta, Frank, trebuie sa obtinem
aprobarea finala de la presedinte.

1:39:55
Mai aveti trei minute.
1:39:57
Frank, te rog nu fa ceva prostesc.

prev.
next.