The Substitute
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Još nisam završio.
:05:14
- Jerome, jesi dobro?
- Skidaj se sa mene.

:05:17
Ne treba mi tvoja pomoæ.
:05:20
Zašto mene ne probaš?
:05:22
Gdine Tay, želim da odete.
Obojica, gubite se!

:05:25
- Jebi se!
- Kuš!

:05:28
Idite na èas!
:05:31
- Idite na èas.
- Molim vas idite na èas.

:05:33
Gubite se odavde.
:05:38
Šta je sa tobom?
Baš si rešio da te izbace?

:05:41
Ja stojim ovde.
Uvek se svaðaš sa mnom.

:05:44
Ne svaðam se, gdine Lacas.
:05:45
Prièam sa tobom jer si
inteligentan, ti si voða.

:05:49
Gledaj u mene dve minute, Juan.
:05:52
Èuo sam govore, Jane.
:05:54
Ja nisam govornik. Obraæam
ti se sa poštovanjem.

:05:57
Ti si niko i ništa, kuèko,
zato odstupi.

:06:00
- Zato što ako ne--
- Ako ne, šta onda?

:06:04
Poželeæeš da si to uradila.
:06:10
Koje su bile taèno
njegove reèi?

:06:14
Ako ne odstupim, poželeæu
da sam to uradila.

:06:17
- A "jebote" si zaboravila.
- Da i to.

:06:19
To je užasno.
:06:20
Tehnièki govoreæi, nije
to bila direktna pretnja.

:06:26
Mislite nije rekao da æe mi
zabosti nož u leða u 16.15h.

:06:29
- Ne, nije to rekao.
- Ali mu je stav bio preteæi.

:06:32
- Ne mogu ga izbaciti zbog stava.
- Vidi, Claude.

:06:35
Znaš mene.
Ja ne dižem ruke od svojih.

:06:38
Ovaj je tip opasan.
Deca ga se boje.

:06:41
Verovao ili ne,
neki su ovde da bi uèili.

:06:43
Slažem se, ali ga ne
mogu šutnuti...

:06:45
bez jasnih dokaza.
:06:49
Ne želim da me tuži.
:06:52
Dobro. Želiš dokaze?
Imaæu ih.


prev.
next.