:27:01
ali nije u poseti roðacima.
:27:04
On je u Klinici Mayo.
:27:06
Leda...
:27:09
ne postoji neto kao Ciganska kletva.
:27:14
Pokuava da uveri mene ili sebe?
:27:16
Priao nam je kada smo izlazili iz La Zuppa
, restoranu u Miltonu.
:27:23
Cary je traio kljuèeve.
:27:25
Nije video da mu se starac priblaava.
:27:28
Ja jesam. Pokuala sam da ga upozorim,
ali bilo je kasno.
:27:32
Dodirnuo ga je.
:27:34
Onda mu je neto apnuo u uho.
:27:37
Cary tvrdi da nije èuo ta je rekao.
:27:41
Ja sam èula.
:27:45
ta?
:27:46
ta je rekao?
:27:49
Jednu reè.
:27:56
Guter.
:28:00
Njegova koa je poèela da se pretvara u krljut.
:28:04
Evolucija u suprotnom smeru.
:28:07
Nakaza. Gospode Boe.
:28:12
Rezervisao je avion
da ga ode u Mayo.
:28:14
Da li sam ti to rekla?
Nije mogao da podnese da ga ljudi gledaju.
:28:18
Na kraju, pre nego to je otiao,
njegove ruke su bile kao kande!
:28:23
Njegove oèi su bile dve svetle taèkice
u velikoj upljini.
:28:28
Kao listovi aluminijumske folije.
A njegov nos...
:28:33
Moram da idem na Glassman Kliniku.
:28:36
Imam metabolièki poremeæaj.
:28:39
Zato si doao ovde?
:28:41
Zato trai moga mua?
:28:43
Hteo sam da uporedim beleke.
:28:45
Boe. ta ti je rekao?
:28:48
- ta ti je reako stari ciganin?
- Nita!
:28:51
Ne verujem ti!
:28:53
Verujem da je tvoja krivica.
Ti si udario staricu!
:28:55
Ti si je udario!
Ti! Ne Cary!