Trainspotting
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:04
Bylo to kvùli tý videokazetì...
:34:07
a tý vìci s lggy Popem
a všem tìm dalším píèovinám.

:34:10
Øekla mi kam mám jít
a myslela to kurevsky vážnì.

:34:15
Øekl jsem jí, øekl sem "Hele, je tu nìjaká
šance dát se zas dohromady?"

:34:18
Ani nápad. Doprdele žádná šance.
:34:21
Honor Blackman...
:34:22
jako Pussy Galore, jo?
:34:26
Zasranì špatný jméno.
:34:31
Tím myslím že s tvým
bych se jí ani nedotknul.

:34:34
Chci to zkusit, Marku.
:34:36
Poøád jste øíkali jaký to je,
první dávka a tak.

:34:39
Lepší než sex.
:34:44
No tak, kámo,
už sem sakra dospìlej.

:34:47
Chci to taky zkusit.
:34:53
Mám prachy.
:34:58
Osobnost.
Myslím že to je to, co se poèítá.

:35:02
Osobnost. Myslím že to je to,co
udrží vztah trvat léta.

:35:08
Jako heroin.
:35:10
Tím myslím, že heroin má
sakra dobrou osobnost.

:35:16

:35:21

:35:26

:35:29
Swanney nás nauèil uznávat a
respektovat státní zdravotní péèi...

:35:32
jelikož to byl zdroj
mnoha našich potøeb.

:35:34
Kradli jsme drogy.
Kradli jsme recepty nebo je kupovali...

:35:37
prodávali, mìnily je,
padìlali je, kopírovali je.

:35:40
Nebo jsme mìnili drogy
s obìmi rakoviny...

:35:42
alkoholiky, dùchodci, pacienty AIDS,
epileptiky a znudìnými ženami v domácnosti.

:35:47
Brali jsme morfium, diamorphin,
cyclozin, kodein, temazepam...

:35:52
nitrazepam, fenobarbital,
a sodium amytal...

:35:54
dextropropoxyphen, metadon,
nalbufin, pethidin, pentazocin...

:35:58
buprenorphin, dextromoramid,
chlormetiazol.


náhled.
hledat.