Trainspotting
prev.
play.
mark.
next.

1:10:06
Za Tommya.
- Za Tommya.

1:10:12
Jesi li mu rekao?
1:10:15
Idi ti.
- Što?

1:10:17
Ima taj Swannyev roðak ..
1:10:19
Znaš Mikeya Forestera?
- Aha.

1:10:23
Pa .. stigla mu je
neka roba.

1:10:27
Dosta robe.
- Koliko robe?

1:10:32
Skoro dvije kile.
1:10:35
Tako mi je rekao.
1:10:37
Bio je pijan u pubu na
dokovima prošle nedjelje ..

1:10:40
.. gdje je sreo dvojicu
ruskih mornara.

1:10:43
Jebote nosili su dop
sa sobom na prodaju .. - Pa?

1:10:46
Probudi se sljedeæeg jutra ..
1:10:50
.. shvati što je uèinio
i postane vrlo jebeno nervozan.

1:10:53
Hoæe je se riješiti,
jel tako?

1:10:55
Pa?
- Pa, onda je sreo mene.

1:10:58
I ja sam mu ponudio da mu skratim
muke, po vrlo pristojnoj cjeni.

1:11:02
Sa namjerom da je prodam ovom
tipu koga znam u Londonu.

1:11:05
Tek što smo se vratili
sa Tommyve sahrane ..

1:11:08
.. a ti prièaš o jebenom
poslu s dopom?

1:11:12
Aha.
1:11:17
Koju si mu cjenu dao?
1:11:19
4000.
- Ti ih nemaš.

1:11:21
Fali nam 2000.
- Nemate sreæe.

1:11:25
Vidi Mark, svaka pièka zna da
si štedio lovu dolje u Londonu.

1:11:29
Žao mi je momci,
nemam dva soma.

1:11:32
Jesi li lud, jebote?
1:11:34
Vidio sam ti izvod
iz banke.

1:11:37
Jebote.
- Dvije tisuæe ..

1:11:40
.. stotrideset i tri funte.
1:11:44
Dvije kile.
Koliko je to, deset godina?

1:11:47
Mikey Forester. Ruski mornari.
Koji je vama kurac?

1:11:50
Spud, veæ si bio
u zatvoru.

1:11:52
Što je bilo, toliko ti se dopalo,
da hoæeš opet unutra?

1:11:54
Hoæu pare, Mark.
1:11:57
Ako svi drže svoja jebena usta
zatvorena, nitko neæe u zatvor.


prev.
next.