1:10:06
Za Tommya.
- Za Tommya.
1:10:12
Jesi li mu rekao?
1:10:15
Idi ti.
- to?
1:10:17
Ima taj Swannyev roðak ..
1:10:19
Zna Mikeya Forestera?
- Aha.
1:10:23
Pa .. stigla mu je
neka roba.
1:10:27
Dosta robe.
- Koliko robe?
1:10:32
Skoro dvije kile.
1:10:35
Tako mi je rekao.
1:10:37
Bio je pijan u pubu na
dokovima prole nedjelje ..
1:10:40
.. gdje je sreo dvojicu
ruskih mornara.
1:10:43
Jebote nosili su dop
sa sobom na prodaju .. - Pa?
1:10:46
Probudi se sljedeæeg jutra ..
1:10:50
.. shvati to je uèinio
i postane vrlo jebeno nervozan.
1:10:53
Hoæe je se rijeiti,
jel tako?
1:10:55
Pa?
- Pa, onda je sreo mene.
1:10:58
I ja sam mu ponudio da mu skratim
muke, po vrlo pristojnoj cjeni.
1:11:02
Sa namjerom da je prodam ovom
tipu koga znam u Londonu.
1:11:05
Tek to smo se vratili
sa Tommyve sahrane ..
1:11:08
.. a ti prièa o jebenom
poslu s dopom?
1:11:12
Aha.
1:11:17
Koju si mu cjenu dao?
1:11:19
4000.
- Ti ih nema.
1:11:21
Fali nam 2000.
- Nemate sreæe.
1:11:25
Vidi Mark, svaka pièka zna da
si tedio lovu dolje u Londonu.
1:11:29
ao mi je momci,
nemam dva soma.
1:11:32
Jesi li lud, jebote?
1:11:34
Vidio sam ti izvod
iz banke.
1:11:37
Jebote.
- Dvije tisuæe ..
1:11:40
.. stotrideset i tri funte.
1:11:44
Dvije kile.
Koliko je to, deset godina?
1:11:47
Mikey Forester. Ruski mornari.
Koji je vama kurac?
1:11:50
Spud, veæ si bio
u zatvoru.
1:11:52
to je bilo, toliko ti se dopalo,
da hoæe opet unutra?
1:11:54
Hoæu pare, Mark.
1:11:57
Ako svi dre svoja jebena usta
zatvorena, nitko neæe u zatvor.