:36:01
Ova stvar bi se
mogla raspati.
:36:03
Imamo dosta vremena
da doðemo ispred njega?
:36:04
Murphy, rotacija
se poveæava.
:36:06
vjetar je 90 èvorova--
:36:07
50 izvana,
40 iznutra.
:36:09
Vidimo ga.
:36:10
Vidimo vrlo izraenu kuku.
:36:12
Upravo provjeravamo, sir.
:36:13
Dr. Miller, dobar jugoistok
provaljuje s 40 na sat...
:36:17
blii se 150
u tunelu.
:36:19
Oluja se kreæe
225 stupnjeva...
:36:21
ravno sa
jugozapada.
:36:23
Na savrenoj smo poziciji.
Nastavimo.
:36:40
Mora se diviti
njihovom duhu.
:36:47
Tamo ti je prijatelj.
:36:55
to to radi?
to to radi?
:37:02
Pogledaj ga,
i kut.
:37:05
Premjestit æe
stazu.
:37:07
Siguran si?
:37:08
Oh, da. Definitivno boèni vjetar.
Pomaknut æe se u lijevo.
:37:11
Je li ovo loe?
Nije li bila cesta tamo iza?
:37:13
U pravu si.
Idemo, idemo, idemo!
:37:38
Donald, ne mogu sad, O.K.?
:37:40
Dobro,
daj mi Juliu. O.K.
:37:45
Èini se dobro.
Èini se vrlo dobro.
:37:47
Dobro, oko 4 milje vie,
skreni desno.
:37:50
Pregrupirajmo se
i gotovi smo.
:37:53
Dr. Miller.
:37:57
Sranje, sranje!
Odmièe se!