:49:01
en miserabel en alleen te sterven.
:49:04
Is dat te veel gevraagd?
:49:11
'k Weet het niet.
:49:13
Bill ging altijd z'n eigen gang...
:49:15
een gang die gewoonlijk
overeenkwam met de jouwe.
:49:20
Dat lijkt lang geleden.
:49:23
Niet zo lang, Jo.
:49:27
Hij is hier, nietwaar?
:49:33
Dat is zo mooi.
:49:35
Het is een ernstige weerssituatie.
:49:38
Zo is het, schat!
:49:40
F-3! Anderhalve km buiten Parlaine!
:49:43
Dit is voor Garfield County,
inclusief de stad Enid.
:49:47
Deze storm heeft zich ontwikkeld
in de afgelopen 15 minuten.
:49:51
't Eerste radarsignaal toont
dat 't een heel intense storm is.
:49:56
Rij met Dusty mee.
:49:58
-Wat zegt de SELS?
-Groot.
:49:59
We gaan!
:50:00
Weten we waar Jonas is?
:50:01
Hij is nog in Milston.
:50:03
Op 50 km.
:50:04
Kunnen we 'm inhalen?
:50:05
Daar werk ik aan.
:50:06
Bedankt voor het bezoek.
:50:07
Sorry dat ik eet en wegren.
:50:08
Daar leef je voor.
:50:10
Dag.
:50:11
Fijn je te zien, Bill.
:50:12
Schat, ik...
:50:13
't ls oké.
:50:15
Lekkere koe, Meg.
:50:16
Hij was voor jou, Dusty.
:50:17
Bedankt, lieverd. Jij en ik, oké?
:50:19
Ja.
:50:20
Leuk, leuk.
:50:22
Leuk u ontmoet te hebben.
:50:24
Insgelijks. Haast je maar.
:50:30
Sleutels.
:50:31
Alsjeblieft.
:50:31
Graag gedaan.
:50:35
Wacht even.
:50:38
We gaan door Wakita.
:50:39
We nemen de Meyerweg
achter de brandweer.
:50:42
We nemen de 132 naar de 44 oostelijk.
:50:44
Meld als er kortere routes zijn.
:50:45
Elke seconde is belangrijk.