Up Close & Personal
к.
для.
закладку.
следующее.

1:38:03
Мы хотели показать один день из жизни
заключенного Фернандо Буттанды.

1:38:09
Фернандо не был хорошим человеком
по меркам общества.

1:38:14
Он не был таким даже по своим меркам.
1:38:18
Здесь, в Холмсбурге,
Фернандо изучал курс медбрата.

1:38:23
Он начал работать в тюремном госпитале
на свой риск.

1:38:28
У него хорошо получалось,
ему это нравилось.

1:38:36
Месяц назад губернатор МакБрайд,
желающий переизбраться,

1:38:42
. . .зарекся реформировать остальные
тюрьмы Пенсильвании так, как Холмсбург.

1:38:49
Он сказал: ''Тюрьма - это наказание''.
И добавил: ''Это не второй шанс''.

1:38:56
В ближайшее время мы много узнаем о том,
что должно и не должно быть в тюрьме.

1:39:02
Много мнений о том, почему бунт
случился в этом месте и в это время.

1:39:07
Будет много версий и много ответов.
1:39:10
Внутри тюрьмы Холмсбурга
прошлой ночью ответы давались тяжело.

1:39:15
Мы знаем, что погибло 15 заключенных,
включая Фернандо Буттанда.

1:39:20
Это Талли Атвотер, из тюрьмы Холмсбурга,
для 7 канала новостей.

1:39:25
Спасибо, Талли.
1:39:30
Ты была хороша.
1:39:33
Нет. Ты была великолепна.

к.
следующее.