Addicted To Love
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:08:01
Basta. Non ne bevo più.
1:08:03
Ora devi provare questo.
1:08:05
E un delizioso Margaux dell'83.
1:08:08
Lo avrei dato a Matheson...
1:08:09
per buttare giù gli scarafaggi.
1:08:12
Mike, non so come ha fatto a scoprirlo.
1:08:14
Avevo intenzione di mandare
a quel paese l'altra donna, comunque.

1:08:17
Ci sono andato a letto solo perché
doveva darmi dei soldi per il ristorante.

1:08:20
Non era un vero tradimento, sai...
1:08:22
e con questa donna ci sono stato
solo una volta.

1:08:24
E poi quasi non sono venuto...
1:08:25
solo una frazione di quello
di cui sono capace.

1:08:28
E per tutto il tempo ho pensato a Linda.
1:08:30
Per dirla con parole terribili...
1:08:32
certamente sono l'unico uomo savio
in un mondo di pazzi.

1:08:36
Non credi?
1:08:39
Non saprei, Anton.
1:08:44
La riconquistero, Mike.
1:08:47
Ha bisogno di me.
1:08:49
Devo riconquistarla.
1:08:51
Questa roba è buonissima.
1:08:55
Mi dispiace. Lo è davvero.
1:08:58
E ora di andare a letto.
1:08:59
Domani mi aspetta
un lavoretto da modello.

1:09:02
E umiliante, lo so,
ma Anton Depeux non è orgoglioso.

1:09:05
Guardami, Mike.
1:09:07
Non sono ingrassato di un etto
dai tempi in cui facevo il modello.

1:09:14
Me la cavero,
e tu non devi preoccuparti per me.

1:09:18
Sarà meglio che io me ne vada, allora.
1:09:19
Devi essere fresco, domattina.
1:09:23
Ti prego, rimani ancora un po'.
1:09:24
Sai, il crème caramel è quasi pronto...
1:09:26
e ho ancora dell'ottimo vino.
1:09:28
Torno subito. Rimani, ti prego.
1:09:31
Aspetta li.
1:09:42
Maggie, vieni alla finestra.
1:09:44
Ti prego, l'idea non è stata mia.
1:09:46
Maggie, non essere arrabbiata con me.
1:09:50
Maggie, guardalo. Come potevo lasciarlo?

anteprima.
successiva.