Air Force One
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:00
от всеки галон бензин,
а ме учите на военна етика?

1:05:04
Не смейте!
1:05:07
Как мога да ви помогна?
1:05:09
Помогни ми
да източа малко гориво.

1:05:13
Кой е в багажното?
Той каза, че бил агент.

1:05:17
Нямам представа.
- Мелани умря,

1:05:20
защото той не се показа. Кой е?
1:05:22
И ние искаме да знаем.
1:05:24
Знае, че ако ловуваш
с един куршум, изчакваш момента.

1:05:28
За какво говориш?
1:05:30
Човекът долу
е единствената ни надежда.

1:05:34
Надеждата ни е Вашингтон
да склони пред мръсника.

1:05:38
Всеки момент
друг от нас ще умре.

1:05:42
И знаеш ли какво?
1:05:44
Опасявам се, че ще съм аз.
1:05:51
Виждате ли таблото за поддръжка?
1:05:54
Отворете го. Има червен ключ.
Натиснете го.

1:06:01
Светят някакви индикатори.
1:06:03
За да изхвърлите гориво,
затворете веригата.

1:06:06
Няма ключ, ще кръстосате жици.
1:06:09
Отворете вратичката
за контрол на гориво.

1:06:14
Трябва да са 5 жици.
Виждате ли ги?

1:06:18
Да, виждам ги.
1:06:20
Тук направо гъмжи от жици.
1:06:22
Пет са. Зелена, жълта,
червена, бяла и синя.

1:06:27
Ще проверя нещо.
- Побързай, за бога.

1:06:31
Ако сбъркаме,
самолетът ще се разбие.

1:06:34
Значи не бива да бъркаме.
1:06:37
Първо срежете зелената жица.
1:06:39
Зелената. Ясно, зелената.
1:06:42
Срязана е.
- Сега я кръстосайте с...

1:06:47
С коя? Ало?
1:06:50
С коя да я кръстосам.
Повтори. Зелената с коя?

1:06:57
ИЗТОЩЕНА БАТЕРИЯ
1:06:59
Боже господи...

Преглед.
следващата.