Alien: Resurrection
к.
для.
закладку.
следующее.

:52:05
Кого вы ожидали? Санта Клауса?!
:52:09
Я думал, тебя уже поджарили, чувак.
:52:12
Где Элджин?
:52:17
О, чёрт.
:52:19
Что, если мы доберёмся до "Бетти",
а они там повсюду?

:52:21
Вся активность была в секторе "F".
С чего бы им двигаться?

:52:24
А они и не будут. Если они и пошлют
кого-нибудь, то... сюда.

:52:30
Туда, где мясо.
:52:32
Да... Если мы хотим вовремя добраться,
я считаю, надо бросить калеку.

:52:38
- Не обижайся, чувак.
- Не обижаюсь.

:52:41
Никого мы не бросим.
:52:43
Даже тебя, Джонер.
:52:46
- Какой отсюда кратчайший выход?
- За холодильной башней грузовой лифт.

:52:51
Он ходит от верха корабля вниз
до инженерного уровня 1.

:52:54
- Он отвезёт нас прямо в док.
- Звучит разумно. Так и сделаем.

:52:59
Мы движемся.
:53:02
- Что?
- Корабль движется. Я чувствую.

:53:06
У корабля неощутимый ход.
Ты никак не можешь определить.

:53:11
- Она права.
- Корабль движется с момента атаки.

:53:14
Это стандартная аварийная процедура.
:53:17
Верно. Любая серьёзная проблема -
и корабль автопилотом идёт на базу.

:53:21
И вы собирались нам это рассказать?
:53:23
Никто не спросил.
:53:26
А где база?
:53:31
Земля.
:53:33
- Отлично!
- Ублюдок!

:53:35
Земля? Да я лучше останусь тут
с этими тварями.

:53:39
- Сколько нам до Земли?
- Почти три часа.

:53:42
Мы должны взорвать корабль.
:53:45
Кол! Ты не взорвёшь этот корабль.
:53:48
Пока мы ещё здесь, ладно?
:53:50
Выберешься с корабля - делай всё,
что захочешь. Хорошо?

:53:55
Земля, чувак. Какая дерьмовая дыра.

к.
следующее.