Amistad
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:03
Bu belgeler - onlarý
incelemenizi isteyeceðim -

:52:07
dün Amistad'dan aldýðým bir gemi
gümrük bildiriminin parçasý.

:52:12
Ýlk bakýþta savcýnýn iddialarýný
destekler gibi görünüyorlar.

:52:16
Bu, kargonun listesi.
:52:20
Kargoda adlarý yazan, müvekkillerimi
temsil ettiklerinde ýsrarcý olan

:52:24
Bay Ruiz ve Bay Montes...
:52:27
boþluklarý kendileri doldurmuþ.
:52:30
Fakat hayýr, bu Amistad'ýn gümrük
bildirimi deðil. Bakýn.

:52:35
Bu bir Portekiz gemisinin
kargo beyaný,

:52:40
kötü þöhrete sahip transatlantik
köle gemisi Tecora'nýn.

:52:44
Tecora.
:52:48
Size istediðiniz kadar
tanýk getirebilirim, Bay Holabird...

:52:52
Tecora!
:52:53
Müþterileri genellikle Batý Afrika
sahillerinde ticaret yapýyorlar.

:52:57
Fildiþi Sahili, Sierra Leone.
:52:59
Ne düþündüðünüzü biliyorum.
:53:02
Sierra Leone, Ýngiliz Kraliyetinin
korumasý altýnda.

:53:05
Orada kölelik yasak.
:53:07
Hatta en önemli limanýnýn adý
''Freetown'' olarak deðiþtirildi.

:53:10
O halde, Portekiz gemisi
Tecora...

:53:13
bu sularda köle ticaretine
giriþebilir?

:53:16
Anlatayým. Tek kelimeyle...
:53:22
Yasadýþý.
:53:25
Bu adamlarýn söylediklerinin
hiçbir önemi yok...

:53:28
çünkü bu, yalanlarýný kanýtlýyor.
:53:31
Müvekkillerimin yolculuðu
Havana'da baþlamadý,

:53:33
her ne kadar onlar ateþli þekilde
öyle olduðunu iddia etseler de.

:53:37
Hayýr, müvekkillerimin yolculuðu...
:53:42
çok daha uzakta baþladý.
:53:57
Sizi hafife almýþým!

Önceki.
sonraki.