2:22:02
Nada de pressa. Este ano.
2:22:06
Coloca-o onde te disse para colocares.
2:22:11
Tens de ligar a ventoinha.
2:22:16
Cheira bem, não cheira?
2:22:17
Não, cheira a merda.
2:22:19
É cozinhado de Porto Rico.
2:22:22
Toda a gente do bairro
está a queixar-se.
2:22:24
Estão a queixar-se disto.
Prova isto.
2:22:26
Não posso provar, agora não.
Provo mais tarde.
2:22:31
Rollergirl.
2:22:33
Querida, ouve-me.
2:22:35
Tira a sujidade de um lado
para o outro lado.
2:22:38
Um lado do quarto que estava sujo
vai parecer estar limpo.
2:22:42
Vai ficar bom.
2:22:45
Johnny Weismuller!
É o meu nadador!
2:22:49
Diz "Olá, Tio Jack."
2:22:52
Diz "Olá, Tio Jack."
2:22:55
Quem é o bebé sensação Olímpico?
2:23:05
Não vai mijar na piscina?
2:23:06
Acho que não.
2:23:10
Tenho de falar contigo sobre...
2:23:12
... a modificação do stereo
para este sistema.
2:23:15
Nada de merdas técnicas.
2:23:16
Se não modificares,
não dará alto...
2:23:19
Não, Buck, alto é o que eu não quero.
Não quero alto. Quero...
2:23:23
Moderado! É o que quero.
2:23:28
Quero moderado.
2:23:31
Fantástico, querida. Fantástico!
2:23:46
Estamos preparados?
2:23:47
Temos todo o tempo do mundo.
2:23:52
Para onde estás a olhar?
2:23:55
Estou a olhar para ti.
2:23:56
Estás a fitar.
2:23:58
Sabes para onde estou a fitar?