Boogie Nights
prev.
play.
mark.
next.

:21:06
i kada budu izbacili
tu tekuæinu zadovoljstva...

:21:09
morat æe ostati sjediti u njoj.
:21:12
Neæe se moæi pomaknuti
dok ne saznaju kraj prièe.

:21:17
Hoæu napraviti takav film.
:21:22
I shvaæam da
se filmovi moraju raditi.

:21:25
I ja sam radio takve filmove
poneka šala...

:21:28
svi se prave
blesavi...

:21:30
i to je u redu...
:21:32
ali moj san je...
:21:34
da napravim film...
:21:37
koji je iskren...
:21:39
dobar...
:21:41
i dramatièan.
:21:44
Siguran si da
neæeš Fresca?

:21:46
Ne, hvala.
Siguran si?

:21:48
Nemaš više limuna.
:21:50
Provjeri u kuhinji.
:21:54
Idem u krevet.
Laku noæ, Jackie.

:21:58
Nemoj da ostaneš dugo.
:22:00
Laku noæ, ljepoto.
:22:02
Laku noæ, Eddie.
:22:04
Drago mi je da si svratio.
:22:08
Divan si.
:22:09
Hvala.
:22:15
Ona je najbolja.
:22:18
Ona je divna majka.
:22:20
Ona je majka
svima onima kojima je potrebna ljubav.

:22:23
Ona je stvarno fina.
:22:27
Znaš o èemu razmišljam?
:22:29
Razmišljam o tome da
bi mogao raditi sa tobom.

:22:32
Stvarno?
Da. Što ti misliš?

:22:35
Volio bih.
:22:38
Što misliš o Rollergirl?
:22:40
Ona je divna.
:22:42
Da li bi to htio uèiniti?
:22:44
Seks?
O, da.

:22:47
Volio bih.
:22:49
Ona je stvarno dobra.
:22:50
Kladi se u svoj šupak da je tako.
:22:52
Službeno si ostao
bez limuna, Jack.

:22:54
Sutra æu
nabaviti malo za tebe.

:22:57
Doði ovamo, draga.
Hoæu da odeš tamo...


prev.
next.