:49:01
Deèki!
:49:04
Oni umetnuti signali za koje
smo mislili da je um.
:49:08
Posjeduju neku strukturu.
Èujem je.
:49:12
Ako se taj pronalazak potvrdi...
:49:14
... to æe biti najnevjerojatnije
od svih otkrièa...
:49:18
...koje je znanost ikad ostvarila.
:49:20
Njeno znaèenje...
:49:23
...nadmauje i uzburkava matu.
:49:25
Donijeti æe odgovore
na brojna pitanja...
:49:29
...no jo æe ih vie i postaviti.
:49:31
Vjerojatno jo vanija.
:49:32
Nastaviæemo paljivo oslukivati...
:49:34
...ono to nam govore...
:49:36
...i nastaviæemo
potragu za istinom...
:49:38
...i znanjem.
:49:40
Potragu staru kao èovjeèanstvo...
:49:42
...no neophodnu i
buduæim genreacijama.
:49:45
Hvala.
:49:46
Smatrate li
da je naa sigurnost ugroena?
:49:49
Odgovoriti æu na vaa pitanja,
uz ispravku.
:49:52
Poruka je stigla u petak...
:49:54
...u 6 sati i 31 min.
:49:56
Tekstje matematièki...
:49:58
...i suprotno onom to je reèeno...
:50:01
...èini se potpuno bezopasnom.
:50:04
Ponavljam. Poruka je bezopasna.
:50:08
Predsjednik se savjetovao
sa efovima vlada...
:50:11
...i poduzete su sve mjere sigurnosti.
:50:14
Osoba koja æe bolje objasniti
proteklih 48 sati...
:50:17
...je voditelj znanstvene ekipe
zaslune za ovo otkriæe...
:50:21
...Dr David Drumlin,
Savjetnik za znanost.
:50:33
Hvala Rachel.
:50:34
Dobar dan.
:50:37
1936. slabi televizijski signal...
:50:40
...je prenosio Olimpijske igre
kao svjedoèenje o...
:50:44
...njemaèkoj tehnolokoj premoæi.
:50:48
Putujuæi brzinom svjetlosti
stigao je nakon 26 godina...
:50:52
...do zvijezde koju nazivamo Vega.
:50:56
Taj nam je signal
znatno pojaèan, ponovno vraèen...