Contact
prev.
play.
mark.
next.

1:19:27
Zbunjena sam.
1:19:30
Ja takoðer.
1:19:32
U ime svih nas, zahvaljujem
vam se na strpljenju.

1:19:36
Još samo jedno pitanje, Dr Arroway.
1:19:41
Kad bi pri susretu s Vegancima...
1:19:43
...smjeli postaviti
samo jedno pitanje...

1:19:47
...kako bi ono glasilo?
1:19:50
Mislim da bih pitala:
1:19:52
"Kako ste to uspjeli?
1:19:55
Kako ste uspjeli pomiriti
razvoj tehnologije...

1:19:59
...i vlastiti opstanak?"
1:20:02
Mislim da je to najvažnije.
1:20:07
Nije loše, Mike.
1:20:10
Zahvaljujem vam se
na strpljenju, Dr Arroway.

1:20:14
Dojmila nas se vaša iskrenost...
1:20:17
...i ustrajnost.
1:20:19
Mislim da smo završili.
Možemo li èuti vaše izlaganje?

1:20:22
lmam još jedno pitanje.
1:20:24
lzvolite, gospodine Joss.
1:20:29
Da li sebe smatrate...
1:20:32
...duhovnom osobom?
1:20:39
Ne razumijem smisao pitanja.
1:20:43
Smatram sebe moralnom osobom.
1:20:46
U to smo uvjereni,
no gospodin Joss vas je pitao...

1:20:50
Da li vjerujete u Boga?

prev.
next.