1:26:00
Graag gedaan.
1:26:03
Ze staan voor u klaar.
1:26:06
Ja, één momentje nog.
1:26:13
-Proficiat, David.
-Leuk dat je er bent.
1:26:16
Ik had je niet verwacht.
1:26:19
Ik heb nog 'n taak als. . .
1:26:22
Crew Ops in het
controlecentrum.
1:26:25
En als ontdekker heb ik
ook nog wat PR-waarde.
1:26:29
Natuurlijk.
1:26:32
Je denkt vast dat 't oneerlijk is.
1:26:35
Misschien is dat zwak uitgedrukt.
1:26:39
En ik ben 't ermee eens.
1:26:42
Was dit maar 'n wereld waarin. . .
1:26:45
. . .jouw eerlijkheid
en idealisme beloond. . .
1:26:48
. . .en niet misbruikt werden.
1:26:52
Helaas is dit niet zo'n wereld.
1:26:57
Gek. . .
1:26:59
Ik dacht dat de wereld is
wat we er zelf van maken.
1:27:04
Pardon. . .
1:27:09
Succes met de test.
1:27:11
Dank je.
1:27:20
Testleider...
1:27:22
...het ziet er goed uit.
We zijn klaar.
1:27:24
Ik wil alles drie keer
checken, mensen.
1:27:27
We hebben maar één kans.
1:27:31
Dames en heren,
we zijn zo ver.
1:27:34
Controllers, geef me go'
of no-go' voor de test.
1:27:37
Mechanisch?
1:27:39
Elektrisch?
1:27:41
Verbindingen?
1:27:42
Capsule?
1:27:43
Veiligheid?
1:27:45
Crew Ops, verifieer pre-test.
1:27:48
Geverifieerd.
lk ben go' .
1:27:50
Platform leider,
alles goed?
1:27:52
Ja.
Lanceertoren is go '.
1:27:55
Begin de test op mijn teken.
1:27:58
5. . .