Contact
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:51:02
Está on-line, Kent. Prossiga.
:51:04
O sinal nazista usa 25 frames
por segundo, mas recebemos 50...

:51:08
...então usamos algoritmos de
busca nos 25 restantes.

:51:12
Encontramos marcadores no
alto de cada frame.

:51:14
- Pronta?
- Sim, prossiga!

:51:16
Envie-os, Willie.
:51:18
Certo. Lá vai.
:51:22
Dados...
:51:24
...e mais dados codificados
em digital nas harmônicas.

:51:28
Encontramos!
:51:31
Como verão...
:51:33
...entrelaçadas com as
imagens de Hitler...

:51:36
...encontramos estas seções.
:51:39
Achamos que eram
ruídos, mas são...

:51:43
...enormes quantidades
de dados.

:51:44
Ao combiná-los com os dados da
amplificação do sinal original...

:51:49
...obtivemos estas páginas
de texto codificado.

:51:52
Não há duas iguais, e já
descobrimos mais de dez mil.

:51:56
O que significam, doutora?
:51:59
Não temos idéia.
:52:01
Poderiam formar até o primeiro
volume da Enciclopédia Galáctica !

:52:04
Ou os procedimentos
de colonização deles.

:52:06
Ou bilhões mais de Mandamentos.
:52:09
Quanto demorará decifrá-las?
:52:11
Pode levar uma eternidade.
Precisamos de uma base...

:52:15
Precisamos dos
melhores decifradores.

:52:18
Pretendo usar o VLA como
minha base de comando.

:52:22
Meu escritório preparou
um orçamento preliminar.

:52:26
Espere aí!
:52:27
O programa é financiado
pela iniciativa privada!

:52:30
Só alugamos o observatório...
:52:32
O governo tem prioridade aqui.
:52:35
Pedirei ao presidente que
o projeto seja militarizado.

:52:38
O quê? Esse projeto é meu!
:52:41
Ninguém o conhece melhor
do que eu! David, diga-lhe...

:52:44
Com licença! Podem se
acalmar, por favor?

:52:47
Vou recomendar que o Dr. Drumlin
chefie a decifração da mensagem.

:52:52
Porém, como a Dra. Arroway
tem experiência nesse assunto...

:52:55
...por enquanto, ela continuará
dirigindo as operações no VLA...

:52:59
...mas qualquer futura descoberta
será mantida em sigilo absoluto...


anterior.
seguinte.