Deconstructing Harry
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:01
defolup git burdan.
1:07:03
En entelektüel kadýnýn bile,
anlamsýz, ateþli...

1:07:07
tutkulu bir seks iliþkisi ile...
1:07:09
güzel, kalýcý, sakin,
rutin bir evlilik...

1:07:12
arasýndaki farký görememesini
anlayamýyorum.

1:07:15
Sadece o muydu, yoksa
baþkalarý da var mýydý? Söyle!

1:07:18
Sadece Amy Pollack.
Yalansa Allah çarpsýn.

1:07:22
Sen ateistsin Harry!
1:07:25
Tamam evrende tek baþýmýzayýz.
Bunun da mý suçlusu benim?

1:07:29
Önce sen benden soðudun.
1:07:31
Oh, yapma!
1:07:34
Hayýr. Ben çocuk doðurdum.
Kadýnlar doðum yaptýklarýnda...

1:07:37
bir süre hormonlarý
saçmalamaya baþlar.

1:07:41
Ama sonra normalleþir.
1:07:43
Tamam, eðer normalleþtiðini söylüyorsan
kabul ederim.

1:07:47
Kabul mü edersin!
1:07:48
Sen kafayý yemiþsin!
1:07:51
Sakin ol!
1:07:53
Evlilikten memnun deðilsen...
1:07:56
eþini aldatmazsýn.
1:07:57
Üstelik hastamla!
1:07:59
Kutsal bir bað vardýr!
Hastamla!

1:08:02
Ne istiyorsun?
Kiminle tanýþýyorum ki?

1:08:04
Bu evde çalýþýyorum. Bebeðimiz var.
Sürekli iþini yapýyorsun.

1:08:08
Sosyal ortamlara girmiyoruz ki.
1:08:10
Þimdi de dýþarý çýkýp...
1:08:12
sana yatacak yabancýlar
bulmadýðýmýz için...

1:08:14
beni mi suçluyorsun!
1:08:21
Açýklamaya çalýþtýðým...
1:08:23
tercihlerim, mecburen,...
1:08:26
senin iþinle sýnýrlýydý.
1:08:29
Senin hasta olduðunu evlenmeden
önce biliyordum...

1:08:33
ama eðitimli bir profesyonel
olarak yardým edebilirim sandým.

1:08:39
Yapma, terapist olarak
kendini suçlama þimdi.

1:08:45
Pýlýný pýrtýný topla,
giysilerini filan...

1:08:49
ve siktirip git burdan!
1:08:52
Hayatým boyunca gördüðüm
en sorumsuz...

1:08:54
insansýn sen!
1:08:56
Defol!

Önceki.
sonraki.