1:17:02
Doufala jsem, e najde jediný dobrý dùvod
proè bych tì nemìla nechat.
1:17:05
Protoe u ádný nemám.
1:17:11
Co? Chce mì opustit?
1:17:13
Chce mì opustit, Maggie?
Neudìlá to.
1:17:28
Co se dìje?
Donnie, kde jsi?
1:17:34
Jsem v New Yorku.
Musel jsem se vrátit. Proè?
1:17:38
Jde o Tommyho.
Co se stalo?
1:17:42
Mùe dát své sestøe nìjakou zeleninu, zlato?
Dìkuji.
1:17:45
Ne prsty, miláèku.
Co jete chce?
1:17:54
Dnes jsme se uèili ve kole zlomky.
1:17:57
Skuteène? Zlomky?
1:18:00
Mìla jsem 95 z testu.
No samozøejmì.
1:18:11
Co se dìje?
Donnie, co tu dìlá?
1:18:14
Patøí na Floridu.
1:18:16
Mluvil jsem s Annette,
øíkala, e nìco...
1:18:18
Volal jsi jí z Floridy?
Ne, byl jsem zde. Mìl jsem nìco na práci.
1:18:22
Musí se vrátit. Pojïme.
1:18:24
Co se mu stalo?
Bude v poøádku?
1:18:27
Co já vím.
1:18:29
Mají 12 diplomù na stìnì
a nic ti neøeknou.
1:18:34
Nech to plavat.
Kdy se Tommy dostane z Bellevue...
1:18:37
hned se k tomu svinstvu vrátí.
1:18:39
Co udìlal? Pøedávkoval se?
1:18:41
To nestojí za øeè.
1:18:43
Má umìlou trubièku v puse.
1:18:47
Kolem 5 miliónù trubièiek.
Mají pøístroj, co za nìho dýchá.
1:18:52
Kde je ten zkurvený doktor?
Chce abych si s ním popovídal?
1:18:56
To mu chce zlomit nohy nebo co?
1:18:58
Chce abych nìco udìlal?
Proto jsem tady.