:14:03
Teraz sme 3 miliardy pások
od najbliej základne.
:14:07
Keï nás naposledy poslali U.S.A.C.
na záchrannú akciu do takej dia¾ky,
:14:10
prili sme o obidve lode.
Take prosím, struène...
:14:14
Dobre.
Vetko, èo vám chcem poveda,
:14:18
oznaèuje N.S.A. èiernym kódom.
:14:21
U.S.A.C. zachytil rádiové vysielanie
z obenej dráhy Neptúna.
:14:27
Zdroj tohto vysielania
bol identifikovaný...
:14:30
...ako "Event Horizon".
:14:35
Fajn, hneï na úvod takáto blbos.
:14:37
Skipper, kvôli tomuto ste ma
stiahli z dovolenky?
:14:40
Smitty, posaï sa.
:14:43
Cooper, vy tie.
Nechajte ho hovori.
:14:48
O projekte Event Horizon
bolo zverejnené,
:14:51
e stav prieskumnej kozmickej lode
je kritický,
:14:54
a bola znièená výbuchom
vlastného reaktoru.
:14:57
Niè z toho nie je pravda.
:14:59
Event Horizon
bol tajný vládny projekt
:15:02
výroby lode, schopnej dosiahnu
nadsvetelnú rýchlos.
:15:06
Oh, prepáète.
Ale to je predsa nemoné.
:15:09
Teória relativity predsa popiera
let nadsvetelnou rýchlosou.
:15:13
Áno, relativita.
Teóriu relativity nemono poprie,
:15:17
ale môeme ju obís.
:15:19
Loï naozaj nemôe letie
rýchlejie ako svetlo.
:15:21
Dá sa vak vytvori
dimenzionálna brána,
:15:24
ktorá umoní preskoèi
:15:26
z jedného bodu vo vesmíre,
o nieko¾ko svetelných rokov ïalej.
:15:29
Ako?
:15:31
To je zloité...
Je to samá matematika.
:15:34
Vyskúajte nás, doktor.
:15:36
Dobre, laicky povedané...
:15:39
Pouitím magnetického po¾a
sa dá zaostri úzky lúè gravitónov,
:15:43
ktoré ohýbajú èasopriestor spolu s
váhovou mierou dynamického napínania,
:15:48
a kým sa èasopriestorové oblúky
stávajú nekoneèné
:15:51
a vytvoria singularitu.
Singularita potom...
:15:53
Laické termíny.
:15:55
Sra na laické termíny.
Hovoríte po anglicky?