:18:02
Nie som si istý,
èi sa to dá nazva jazykom.
:18:04
- Latinèina.
- Prosím?
:18:07
Myslím, e to znie ako latinèina.
:18:10
Môete to preloi?
:18:11
Prehrajte to znova.
:18:17
Presne tu. Poèuli ste to?
:18:22
Znie to ako "liberate me", alebo
také nieèo. Ostatné nerozumiem.
:18:28
Liberate me?
:18:31
Zachráòte ma.
:18:34
Fajn. Vetci na svoje miesta.
:18:50
Prekraèujeme obzor. Optimálny uhol
priblíenia je 14 stupòov.
:18:54
Zmeòte kurz na 3-3-4.
:18:56
Nastavujem 3-3-4, pane.
:18:58
Nastavte vektor priblíenia
na mínus 14 stupòov.
:19:01
1-4 stupòov.
:19:06
Zamerali sme navigaèný signál
Event Horizonu.
:19:10
Je vo vrchnej ionosfére,
:19:12
a vyzerá to, e sa dostávame
do silnej turbulencie, pane!
:19:18
Pribliujte sa k nemu opatrne,
Mr. Smith.
:19:21
- Áno, pane.
- Mr. Justin, ako je na tom loï?
:19:23
Jemne plachtíme, pane.
:19:25
Nastavi rýchlos na môj povel.
:19:28
3, 2, 1, teraz!
:19:36
- Vzdialenos?
- 10,000 metrov a zmenuje sa.
:19:39
- Starcková!
- Áno, pane!
:19:40
Skúste nadviaza spojenie.
Uvidíme, èi niekto odpovie.
:19:43
U.S.A.C. vesmírna loï Lewis & Clark
volá Event Horizon.
:19:47
- Event Horizon, poèujete?
- Dr. Weir!
:19:51
Myslím, e toto vás bude zaujíma.
:19:53
- Kde je?
- Rovno pred nami, 5 000 metrov!
:19:56
- Starcková, je tam niekto?
- Event Horizon, poèujete ma?