:33:02
a potom sme èistí!
:33:04
Kyslíkové nádre nefungujú.
Sú rozbité!
:33:06
- Pane, asi tu zdochneme!
- A èo Event Horizon?
:33:10
Èo?
:33:11
- Má kyslík aj energiu!
- Je to naa jediná anca!
:33:14
Nikdy na tú sraèku nevkroèím!
Ani nevieme, èo sa tam stalo!
:33:18
To radej zomriete, Mr. Smith?
:33:20
Chcem, aby sa celá posádka okamite
presunula na palubu Event Horizon.
:33:24
Stretneme sa pri
kyslíkových nádriach.
:33:26
Hneï tam idem, pane.
Zapnem termálne jednotky.
:33:30
Poriadne sa drte.
Zapínam gravitáciu.
:33:33
Gravitácia bude zapnutá za 5 sekúnd.
:33:50
Preber sa! Otvor oèi!
Nevzdávaj to!
:34:18
Dr. Weir...
:34:21
Väèinu primárnych systémov
sa mi podarilo spojazdni...
:34:26
...zatia¾.
:34:27
Ïakujem. A èo vy, Starcková?
:34:29
Anténny systém je úplne znièený.
Nemáme rádio, ani laser, proste niè.
:34:34
Nemáme ako poiada o pomoc.
:34:36
- A vzduch tu moc nevonia.
- Jasné, kyslièník uhlièitý.
:34:39
Pribúda ho kadým naim výdychom,
:34:42
a CO2 filtre na Event Horizon
sú znièené.
:34:44
Zoberieme si tie z Clarka.
Ako dlho vydria?
:34:46
Je tam vzduch tak na 20 hodín,
:34:49
ale potom by sme sa mali
radej pobra domov.