:36:02
Ja neviem...
:36:07
Mono sa preberie za 15 minút.
:36:11
A mono sa u nepreberie.
:36:14
Pozri Skipper,
mono to bude znie ialene,
:36:16
ale niè tam nebolo,
:36:18
a zrazu sa tam objavil Justin,
:36:21
a potom tá kvapalina,
:36:23
a potom celé jadro znova stuhlo.
:36:25
To nie je fyzicky moné.
:36:27
Doktor, nezaèínajte znova
s tou fyzikálnou sraèkou.
:36:30
Hovorím vám, e som to videl.
:36:32
Mr. Cooper, to by znamenalo,
e brána bola otvorená.
:36:35
- Dobre, tak bola otvorená!
- Ale ona nemohla by otvorená,
:36:39
pretoe gravitaèný pohon
nebol aktívny.
:36:41
Ja iba hovorím, èo som videl, tak...
:36:43
Nemôe sa spusti sám!
:36:45
Mr. Cooper, ste rozruený!
:36:48
Doktor, Mr. Justin môe zomrie.
:36:50
Musím predpoklada, e èoko¾vek
sa stalo jemu, môe sa sta aj nám.
:36:55
Mr. Cooper hovorí, e nieèo videl.
:36:58
A ja verím, e nieèo videl.
:37:01
Potrebujem vysvetlenie.
:37:06
Dobre, pod¾a mòa
mal Mr. Cooper vidiny...
:37:09
Tá fráza nie je podstatná.
:37:11
Ale mono videl optický jav,
spôsobený gravitaènou deformáciou.
:37:16
Optický jav! Skurvene poetické!
A kde kurva...
:37:19
Cooper!
:37:21
Prepáète. U som k¾udný.
:37:24
Gravitaèná deformácia.
Èo ju môe spôsobi, doktor?
:37:28
Keby nejakým spôsobom zhluk
gravitaèných vån unikol z jadra,
:37:33
mohol by zdeformova èasopriestor
a spôsobi Justinove zmiznutie.
:37:38
Zároveò to mohlo pokodi aj
Lewis & Clark.
:37:42
Ale pod¾a mòa je to nepravdepodobné.
:37:44
Èo je v tom jadre, doktor?
:37:47
- To je komplikované.
- Ko¾ko èasu potrebujete? Máme...
:37:51
17 hodín a 48 minút.
:37:55
Èo je v tom jadre?
:37:59
Toto je brána.