Event Horizon
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Potrebujem vysvetlenie.
:37:06
Dobre, pod¾a mòa
mal Mr. Cooper vidiny...

:37:09
Tá fráza nie je podstatná.
:37:11
Ale možno videl optický jav,
spôsobený gravitaènou deformáciou.

:37:16
Optický jav! Skurvene poetické!
A kde kurva...

:37:19
Cooper!
:37:21
Prepáète. Už som k¾udný.
:37:24
Gravitaèná deformácia.
Èo ju môže spôsobi, doktor?

:37:28
Keby nejakým spôsobom zhluk
gravitaèných vån unikol z jadra,

:37:33
mohol by zdeformova èasopriestor
a spôsobi Justinove zmiznutie.

:37:38
Zároveò to mohlo poškodi aj
Lewis & Clark.

:37:42
Ale pod¾a mòa je to nepravdepodobné.
:37:44
Èo je v tom jadre, doktor?
:37:47
- To je komplikované.
- Ko¾ko èasu potrebujete? Máme...

:37:51
17 hodín a 48 minút.
:37:55
Èo je v tom jadre?
:37:59
Toto je brána.
:38:01
A keï sa tieto 3 magnetické
prstence vyrovnajú,

:38:04
vytvoria umelú èiernu dieru, ktorá
umožní cestova kdeko¾vek v kozme.

:38:09
Èierna diera.
Najnièivejšia vesmírna sila...

:38:14
- A vy ste jednu stvorili?
- Presne tak.

:38:17
Je to totiž sila, ktorú môžeme
použi k ohýbaniu èasopriestoru.

:38:22
Pozrite sa, Lewis & Clark
by potreboval

:38:25
tisíc rokov, aby dosiahol
našu najbližšiu hviezdu.

:38:27
Ale Event Horizon by tam bol za deò.
:38:30
- Keby to fungovalo.
- Poïte sem. Je to bezpeèné.

:38:39
Takže, ak Justina vtiahla tá
vaša brána,

:38:42
mohol by kdeko¾vek,
kde bol aj Event Horizon.

:38:45
Teoreticky áno, ale ako som
predtým hovoril,

:38:48
brána sa nedokáže zapnú sama.
:38:50
Už chápem. Poruèík,
uzavrite túto miestnos.

:38:53
- Zakazujem vstup do druhej zóny.
- Áno, pane.

:38:56
Kapitán, niè nám nehrozí.
:38:58
Brána je za 3 magnetickými po¾ami.
Je to absolútne bezpeèné.


prev.
next.