1:03:03
e que me arrependo
de não lhe ter ido falar.
1:03:06
Não me arrependo dos meus 18
anos casado com a Nancy,
1:03:09
dos 6 que não trabalhei
quando ela adoeceu,
1:03:12
ou dos últimos em que esteve
gravemente doente.
1:03:16
E rala-me lá ter perdido
a merda do jogo.
1:03:29
Mas tinha sido bom vê-lo...
1:03:30
Sabia lá que o Pudge
ia fazer o homerun.
1:03:38
Sou útil ã equipa de basquete
por ser tão alta.
1:03:42
Não és assim tanto...
1:03:47
Algumavezjogarei
basquete profissional?
1:03:51
"Sem a menor dúvida."
1:03:57
Por que vimos sempre
para aqui?
1:04:00
É melhor que a minha casa.
- Eu nuncavi a tua casa.
1:04:04
Bem sei.
1:04:06
E quando conheço
os teus amigos e irmãos?
1:04:10
Eles vêm pouco cá...
1:04:12
Posso bem ir a South Boston.
1:04:16
Não é nada perto.
1:04:18
Andas a esconder-me deles
ou é o contrário?
1:04:22
Pronto, havemos de ir.
- Quando?
1:04:24
Sei lá, para a semana.
1:04:27
E se disser que não volto
a dormir contigo
1:04:30
enquanto não nos apresentares?
1:04:37
São 4 e meia da manhã,
ainda devem estar a pé...
1:04:41
Os homens não têm
mesmo vergonha;
1:04:44
ou estão a pensar com a pila
ou a agir directamente por ela.
1:04:47
Pois, e pensando nela
fazes um pagamento por conta?
1:04:51
Vamos perguntar.
1:04:54
"Não parece promissor."
1:04:57
Chuck? Nada, vai dormir.