1:29:01
mas como pode não trabalhar?
1:29:04
Como posso não trabalhar?
Essa é tramada...
1:29:10
Mas vou tentar explicar.
1:29:12
lmagine que trabalho lá e me dão
uma cifra que ninguém decifrou.
1:29:16
E eu tento e decifro-a.
1:29:18
E fico muito contente
por ter feito o meu trabalho.
1:29:20
Só que era o local
de tropas rebeldes
1:29:22
na-frica ou Médio Oriente,
e como agora sabem-no
1:29:25
bombardeiam a aldeia
onde se escondem.
1:29:27
E mil e quinhentas pessoas
que eu nem conhecia, morrem.
1:29:30
Os políticos mandam os fuzos
por se estarem nas tintas;
1:29:35
não são os putos deles a morrer.
Nem a ter sido alistados,
1:29:39
porque estavam todos
na Guarda Nacional.
1:29:41
Não, quem leva um tiro no cu
é algum miúdo aqui do Southie.
1:29:44
Que volta e vê que a fábrica
onde trabalhava
1:29:46
foi exportada para o país
de onde vem,
1:29:48
e que quem lhe enfiou o tiro
tem agora o lugar dele
1:29:50
por trabalhar por 15 cêntimos
ao dia.
1:29:53
E também percebe que só lá foi
para instaurar um governo
1:29:57
que nos venda o petróleo
por um bom preço.
1:29:59
Entretanto as refinarias beneficiaram
aumentando cá os preços,
1:30:04
mas isso em nada ajuda
o meu colega.
1:30:07
E elas não se apressam
a pôr cá o petróleo,
1:30:09
até talvez tenham contratado um
comandante que goste de martinis
1:30:12
e de fazer slaloms
com icebergues.
1:30:14
Até embater num, derramar o petróleo
e matar toda avida marinha.
1:30:19
E agora o tipo está desempregado
e tem de ir ãs entrevistas a butes,
1:30:23
e os estilhaços que tem no cu
fizeram-lhe hemorróidas.
1:30:26
Além de que morre de fome
1:30:28
por só ter dinheiro para comer
peixe do Atlãntico contaminado.
1:30:33
Bom, mas e eu? Eu espero qualquer coisa melhor.
1:30:39
Já agora porque não dar
um tiro no meu amigo,
1:30:42
dar o emprego dele ao inimigo,
subir o preço da gasolina,
1:30:45
arrasar uma aldeia,
matar uma foca bebé,
1:30:47
fumar um charro
e ir para a Guarda Nacional?
1:30:49
Até podia ser eleito presidente.
1:30:51
Sentes-te sozinho, Will?
1:30:55
Tens alguma alma-gémea?
1:30:58
Defina isso.