1:04:01
- О, о и още нещо.
- Ти работиш за мен.
1:04:06
Това хлапе ще направи
доста обиколки за един месец
1:04:08
Ако аз кажа "Пей",
ти казваш "Хей, какво е тази мелодия"
1:04:11
Ако аз кажа, "Искам главата на момчето
на тепсия", ти казваш...
1:04:16
"Средна или добре свършена работа?"
1:04:18
О, знаех си аз, че дамата ще ни създаде проблеми.
Това ще разбие сърцето на хлапето.
1:04:22
- Ще поработя върху това.
- Съжалявам. Чу ли този звук?
1:04:26
Това е звукът на твоята свобода,
който излетя завинаги през прозореца.
1:04:31
Не ме интересува.
Няма да ти помогна да го нараниш.
1:04:35
Не мога да повярвам, че
си хлътнала толкова по един мъж.
1:04:39
Този е различен.
Той е честен и е сладък.
1:04:41
- Моля!
- Никога няма да направи нещо, което да ме нарани.
1:04:43
- Той е мъж.
- И освен това, Ваша мрачност, не можеш да го победиш.
1:04:48
Той няма слаби места.
Той ще...
1:04:53
Мисля, че има Мег.
1:04:56
Наистина си мисля, че има.
1:05:23
- Хей Фил, какво е станало с теб?
- Хлапе, трябва да поговорим.
1:05:27
О, Фил, току-що преживях
най-страхотния ден в живота си.
1:05:30
Не мога да спра да мисля
за Мег.
1:05:34
- Тя е нещо друго.
- Хлапе, опитвам се за говоря с теб!
1:05:37
Би ли дошъл долу
да слушаш?
1:05:39
Как бих могъл да слезна долу,
като всеки момент ще полетя?