:18:01
est-èetiri-dva! Neæu igrati
na 642. Od njega imam plinove.
:18:08
Od krumpira imam plinove. I neæu se
kladiti na brojeve od kojih imam plinove.
:18:11
enska, kladim se da tvoji prdei
miriu kao cvijeæe u proljeæe.
:18:14
Ne pokuavaj pridobiti moju naklonost.
Ti si imao svoju ansu.
:18:20
eno teka si ko tuèak.
:18:22
Zna to. Ja mrzim ribu.
:18:27
Igrat æu na 642.
:18:29
Jo malo love baèeno u kanalizaciju.
Smiluj nam se Boe.
:18:33
Garwight Francin.
:18:34
Ovo je za tebe i djecu.
Èuvaj lovu, Sul.
:18:37
Hej, ne mora joj to prièati.
:18:40
to se ne mani posla za odrasle
momke prije nego to te prebijem?
:18:43
Ima da te istresem iz tih hlaèa
ravno u slivnik.
:18:46
Da, da, ba bih volio
to vidjeti.
:18:48
Pogle ovo. to s ovim
moe zapoèeti?
:18:53
Moe ga ispriti,
skuhati, ispeæi, osuiti...
:18:56
i ostat æe samo fleka na gaæama.
:18:58
Zar ne vidi da su ljudi gladni.
:19:01
A to ti èini za te ljude,
-brojka -boj?
:19:03
Sto puta sam ti rekao da sam,
ja trkalite za sirotane.
:19:07
Uzima im lovu iz depa koje bi
mogle da im donesu hranu na stol.
:19:10
anse jedan prema milion.
To je kocka.
:19:14
Izvinite.
:19:15
Mislim da "brojke" osiguravaju posao
za 2000 ljudi ovdje u Harlemu.
:19:20
Peni donosi 6 dolara.
Jel toliko za mjeseèni bakaluk?
:19:22
Toèno tako. Mjesec dana ljudske
hrane, a ne ovo sranje.
:19:25
To je jedini posao koji ovdje
imamo.
:19:28
Jel to tvoj partner?
to te briga?
:19:30
Bolji ste tim od
od Olivera i Hardya!
:19:33
Meni ne treba partner.
:19:36
Ja sam Bumpy Johnson.
:19:40
Bumpy?
Mama ti je dala ime Bumpy?
:19:45
Ba tako. to æe raditi s tom
lijepom kosom u Africi?
:19:48
Oni tamo nemaju èeljeva.
Gaboru.
:19:51
Zgodna je ko ablja noga.
Roðaèe.
:19:53
Kai mi neto o Miss Francine Hughes.
- Oh, Francine.
:19:58
Stalno citira Marcusa Garveja
kako treba da se vratimo u Afriku.