1:14:00
Ne znam ta ti to sada znaèi, èoveèe ?
1:14:03
Vidi, ne moe verovati Melani...
1:14:05
...ali uvek moe verovati da
æe Melani biti Melani.
1:14:09
Pa ipak, ne shvatam, ta je, koj' moj,
uopte trpi...
1:14:12
Rekao sam ti, èoveèe...
Ona je moja divna surferka...
1:14:15
Zna, ona nije vie lepa, kao to je bila...
1:14:18
...a bila je vie nego to misli...
1:14:20
...a i bela je...
1:14:51
Imate jednu poruku od 20:06h.
1:14:55
Hej, Deki...Ovde je Maks...
1:14:58
Samo sam te nazvao da èujem kako je bilo
danas sa agentima.
1:15:01
Ako æe me nazvati, moj kuæni broj je...
1:15:04
915-9302.
1:15:08
Ili me moe naæi u mojoj kancelariji
na broju:...
1:15:11
313-3688.
1:15:14
To je broj sa vizitke koju sam ti dao
kada smo se sreli...
1:15:17
Ne znam da li je jo ima ali
taj broj je na njoj...
1:15:20
O, da ti dam i svoj broj pejdera...
1:15:22
-To je: 991-1075...
1:15:26
...zatim biraj 6872.
1:15:30
Saèekaj bip i okreni 59...
1:15:34
...i pritisni OK.
1:15:36
I...OK...Èujemo se kasnije...
1:15:38
Nadam se da je sve u redu ! Baj...Baj !
1:15:41
Kraj poruke !
1:15:43
Trni centar "DEL AMO" u Toransu u Kaliforniji
Najveæi pokriveni trni centar na svetu.
1:15:54
I, novac æe, znaèi biti u torbi
iz prodavnice Del Amo, u redu ?
1:15:57
Kupiæu neku hranu i sesti ovde u delu gde
se jede, a zatim tvoja devojka dolazi.