Kiss the Girls
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:04
Здравей. Хубава колекция
си събрал тук.

1:25:12
Палитрата ти е най-разнообразна.
Възхищавам ти се.

1:25:19
Но малко си прекалил
с това място.

1:25:22
Подземната готика отдавна не е
на мода. Трябва ти прислужница.

1:25:28
Знаеш ли, че това са изпражнения
на прилепи от Гражданската война?

1:25:34
Ако вдишаш от тази гадост,
простатата ти ще отиде на кино.

1:25:39
Имате ли оплаквания, момичета?
Мускулни болки, неразположения?

1:25:47
- Няма ли да е добре във фризера?
- Знаеш, че тук е забранена зона.

1:25:52
- Никой не ме е проследил.
- Естествено.

1:25:55
- Като в твоята горска хижа?
- Аз ли се обаждах по телефона?

1:25:58
- Не аз пуснах снимки по Интернет.
- Не са те надушили заради това.

1:26:03
Иначе щяха да стигнат и до мен.
Но мястото ти не е тук.

1:26:07
Щом ти си тук, оставам.
1:26:16
- Искам онова, което бих ти дал аз.
- Нищо не си ми дал!

1:26:21
Помниш ли 1975-а?
1:26:25
Роуз Тиърни, кралица на красотата.
Стените бяха облети с кръв.

1:26:31
Изчистих помията от теб.
Винаги го правя.

1:26:36
Аз съм твой ментор, Уил.
А ти си гнилото семе.

1:26:41
Ще ти кажа нещо.
Каквито и усилия да полагаш,

1:26:46
както и да се обличаш,
в крайна сметка

1:26:50
не си по-различен от мен.
1:26:58
Наоми, изсвири нещо тържествено,
достойно за прераждане.


Преглед.
следващата.