Kiss the Girls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:12:00
estaban de observación continua.
1:12:02
¿Pero a quién o qué observaban?
1:12:04
Documentos de propiedad
indican que el dueño...

1:12:06
Quisiera hacer
reservas para dos...

1:12:08
en el vuelo de Los Angeles
a Raleigh-Durham.

1:12:11
...Dr. Rudolph, un hombre
sin antecedentes criminales...

1:12:15
Cuelga el teléfono, Kate.
1:12:17
¿Cómo dices?
1:12:20
Cuelga el teléfono.
1:12:26
Dr. Mctiernan.
1:12:28
Bienvenida a la escena
del crimen.

1:12:31
Estará harta de ver...
1:12:32
la cinta amarilla
y la luz del flash.

1:12:35
- Un poco.
- Llegaste rápido.

1:12:37
- No lo bastante rápido, ¿no?
- Un momento, Kyle.

1:12:39
No menospreciemos
la parte buena--

1:12:41
- ¿La parte buena?
- La buena.

1:12:43
Ella identificó a Casanova.
1:12:45
Ni me intentes convencer.
Son malos modales.

1:12:47
El día que llegaste a Durham...
1:12:49
me sentí como si
me estuvieras engañando.

1:12:52
Te dejé entrar.
Compartí información contigo.

1:12:55
¿Qué tenemos? Un desastre...
1:12:56
y un poli que pasará dos años
en rehabilitación.

1:12:59
¿Quieres que te diga
que jodí las cosas?

1:13:02
Está bien,
1:13:04
jodí las cosas.
1:13:07
No más...no me excluyas de esto.
1:13:33
¿Qué ves?
1:13:38
Quizá me esfuerce demasiado.
1:13:40
¿Qué buscas?
1:13:42
No lo sé.
1:13:46
La casa es tan fría,
1:13:48
no como él.
1:13:54
Sigue buscando.
1:13:58
El armario parecía tener algo.
1:13:59
Registramos lo que parecía ser
un módulo lunar.


anterior.
siguiente.