:19:00
Ед, на 30 години си.
:19:02
Баща ти стана лейтенант
едва на 33.
:19:06
Зная това, сър. Но като е станал
лейтенант, вече е бил детектив.
:19:10
Преди да отваряме шампанското,
:19:13
ще е по-добре да намерим
още един свидетел.
:19:16
Няма да е лесно.
Хората мразят доносниците.
:19:19
Джак Винсенс.
:19:21
Той удари един от мексиканците.
:19:24
Ветеран като Винсенс
може да признае вината си,
:19:28
но няма да наклевети колега.
:19:31
Джак е технически съветник
в "Значка на честта".
:19:35
Това е животът му.
С това ще го шантажирате.
:19:41
Бих искал ти да наблюдаваш, Ед.
:19:47
Повикайте серж.Винсенс.
:19:50
Умно хлапе.
:19:51
Може да извлечеш някаква полза,
:19:54
но готов ли си да бъдеш
презрян от целия участък?
:19:57
Да, сър, готов съм.
:20:00
Така да бъде.
:20:08
Сержант, ще говоря направо.
:20:11
Девет цивилни са те видели
да удряш Езикил Гарсия.
:20:15
Но ние имаме свидетел,
който ще потвърди, че си отвърнал
:20:20
чак след като са те ударили,
ако свидетелстваш срещу трима,
:20:24
които са заслужили пенсиите си
и не се интересуват от друго.
:20:30
Не, благодаря. Не съм доносник.
:20:32
Гарантирам пошляпване по китката,
леко наказание
:20:35
и временно прехвърляне от
отдел "Наркотици" в "Нравствен".
:20:39
Щом се върнеш от "Нравствения",
ще се захванеш отново с шоуто.
:20:47
Шоуто?
:20:48
"Значка на честта", Винсенс.
:20:52
Ще трябва да тушираме
образа ти за известно време.
:20:57
Съмнявам се, че дори си вдишвал
погрешно. Не го прави сега.