:35:04
Тя е. Моето дете!
:35:11
Съжалявам, г-жо Лефъртс.
:35:14
Кой ръководи разследването?
:35:17
Капитан Смит и аз. Защо?
:35:21
Клането в "Кукумявката".
:35:23
Като оставим преувеличенията,
:35:25
това е отвратително престъпление,
изискващо решителни действия.
:35:30
Шест жертви.
:35:31
Една от тях наш колега -
Дик Стенсланд.
:35:34
Редовен посетител в "Кукумявката",
отбил се в неподходящо време.
:35:39
Вероятният мотив е обир.
:35:41
Имаме следи от гумени ръкавици
по касата и детективите смятат,
:35:45
че са били трима стрелци.
Имаме една гореща следа.
:35:50
Трима малолетни негри са били
видени да стрелят в парк Грифит.
:35:56
Един пазач ги е видял да карат
кестеняво "Меркюри" модел '48-'50.
:36:02
Преди час наш разпитващ екип
откри продавач на вестници,
:36:05
който видял кестеняв "Меркюри",
паркиран пред "Кукумявката" в 1ч.
:36:10
Пътната полиция ни предостави
регистрациите на "Меркюри"-те.
:36:15
48 екипа от по двама души
ще разследват по три коли всеки.
:36:20
Разпитите ще се водят
от лейтенант Едмънд Ексли.
:36:26
Достатъчно!
:36:31
Господа, вървете и ги заловете.
Използвайте всичко необходимо.
:36:35
Хората от Лос Анджелис
настояват за това.
:36:38
Свободни сте.
:36:43
Защо просто не обявим
награда за главите им?
:36:52
Готов ли си, Уайт?
- Върви. Трябва да свърша нещо.
:36:56
А ако някой от тези се окаже...
:36:58
Вземи някой друг.