L.A. Confidential
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Are o bomba in Bunker Hill.
:51:03
Si vinde draci rosii.
:51:06
Exley e bun, o sa-i dau asta.
:51:08
Luam o pauza.
:51:12
Stii, Ray,
eu iti vorbesc de camera de gazare...

:51:16
...si tu nici nu ma intrebi
despre ce e vorba.

:51:19
Ai un mare semn de ""vinovat""
deasupra capului.

:51:26
Ai fost maestru, Edmund.
:51:28
Asta e aproape gata.
:51:37
Du-i lui Jones ziarul.
Il vreau bine facut.

:51:40
Scoate-i manusile, sa il poata citi.
:51:42
Ray Collins tocmai te-a turnat.
A spus ca Nite Owl a fost ideea ta.

:51:46
Eu cred ca a fost a lui Ray.
Daca vorbesti, cred ca iti pot salva viata.

:51:51
6 oameni au murit,
si cineva trebuie sa plateasca pentru asta.

:51:54
Poti fi tu,
sau poate fi Ray.

:51:59
Louis a zis ca esti homo.
:52:01
-La Casitas, o luai in fund.
-N-am omorit pe nimeni! !

:52:07
Fiule...
:52:10
...stii ce se va intimpla
daca nu vorbesti.

:52:13
Vei ajunge in camera de gazare.
Recunoaste deci.

:52:17
N-am vrut sa-i fac rau.
:52:18
-Poate ca e bine.
-Bine?

:52:22
Sint toti la morga.
Erau morti cind i-ai lasat.

:52:26
N-am vrut decit sa ma usurez.
Ea nu moare, deci nu mor nici eu.

:52:30
Ea nu moare, deci nu mor nici eu.
:52:33
Louis, cine e fata?
Care este numele ei?

:52:36
Despre cine vorbesti?
:52:38
Era la Nite Owl?
:52:40
Asculta-ma, era la Nite Owl?
:52:50
-Cacatu' asta nu-i chiar cacat!
-Unde e fata?

:52:52
Ai omorit-o?
:52:54
Louis s-a usurat, dar lucrurile
au scapat de sub control. Ai facut-o sa singereze.

:52:59
A singerat pe hainele tale,
asa ca ti-ai ars hainele.


prev.
next.